Emissora árabe faz entrevista com LeeTeuk e cita o Super Junior como lenda do K-pop

A canal de notícias árabe Al Arabiya fez uma matéria sobre K-pop e realizou uma entrevista com LeeTeuk, o líder do Super Junior, que foi descrita na matéria como lenda do K-pop e a razão principal atrás da propagação de K-pop no mundo todo.

A matéria cita os membros LeeTeuk, HeeChul, YeSung, KangIn, SungMin, ShinDong, EunHyuk, SiWon, DongHae, RyeoWook e KyuHyun, dizendo que o Super Junior debutou em 2005, tem oito álbuns, 18 prêmios “GDA”, 13 “MAMA”, foi o primeiro grupo asiático a ganhar o “Teen Choice Awards” e grupo com o maio número de venda de álbuns por 4 anos consecutivos.

A entrevista foi realizada no SMTOWN Coex Artium. Confira a entrevista e a transcrição em português logo abaixo.

MC: Olá.
LeeTeuk: Olá.
MC: Prazer em conhecê-lo (em coreano).
LeeTeuk: bom dia (em árabe).

MC: Estou muito feliz em te conhecer (em coreano).
LeeTeuk: Prazer em conhecê-la (em árabe).
LeeTeuk: Prezados espectadores. Estou feliz em conhecer vocês. Sou o líder do Super Junior, LeeTeuk. Eu sempre quis conhecer os fãs árabes e é incrível que eu estou me encontrando com vocês hoje.
MC: Eu sei que você é realmente ocupado por isso estou muito agradecida pelo seu tempo conosco.

LeeTeuk ficou surpreso coma apresentação da reporter em coreano e elogiou dizendo que ela era muito boa.
MC: Super Junior fez sua estreia em 2005, 11 anos mais tarde e um muitas conquistas, muitas pessoas chamam o grupo de Lenda do K-pop. Como você se sente?
LeeTeuk: Obrigado por dizer tudo isso.

LeeTeuk: Eu não sinto que passou muito tempo, mas quando eu olho para trás muitos anos se passaram. Acredito que a principal razão para nós estarmos onde estamos hoje é por causa dos fãs. Os fãs árabes sempre nos apoiaram e se comunicam conosco através das redes sociais. Eles também nos visitam e assistem os nossos shows.

MC: Seu nome significa especial e você é realmente especial e um grande líder, você dá muito para o grupo. Você pode nos dizer algo especial sobre você que nós não sabemos?
Leeteuk: Eu não sou tão legal como você pensa … ou eu posso ser mais legal do que você acha.

(A entrevista foi realizada antes da dispensa militar de ShinDong e SungMin)
MC: Seis membros estão no exército. De quem você mais sente falta?
LeeTeuk: Eu sinto falta de todos eles. Eu fui a um evento do exército para ajudar os membros. Quando estão de férias, praticamos juntos. Eu não posso escolher um. Sinto falta de todos eles. Sinto falta de cada um deles. Eles estão todos no exército e sinto saudades deles.

MC: Quem é o melhor soldado entre eles?
LeeTeuk: Se eu tiver que escolher um, acho que SiWon, ele treina muito e chama atenção. Ele está fazendo o seu melhor.

MC: Qual é o membro que mais cuida dos outros?
LeeTeuk: Posso me escolher? Eu, LeeTeuk.
MC: O mais preguiçoso?
LeeTeuk
: KyuHyun.

MC: Qual é o membro mais engraçado?
LeeTeuk: EunHyuk.
MC: Visual?
LeeTeuk: Todos eles são bonitos, muito dizem que é SiWon, mas eu escolho DongHae.

MC: O membro mais inteligente?
LeeTeuk: Tem que ser o membro mais sábio. Deixe-me ver (olha as fotos na parede)
MC: Heechul?
LeeTeuk: Sim. Heechul, certo.

MC: Qual é o membro que sempre brinca / causa problemas?
LeeTeuk: Há muitos deles kkk. ShinDong.
MC: O mais corajoso?
LeeTeuk:
SungMin.

MC: Qual membro está sempre descansando?
LeeTeuk: KyuHyun. Quando os estilistas trazem nossas roupas, todos nós escolhemos o que queremos. KyuHyun enquanto tiver o seu tamanho.

MC: Qual eé o membro mais sensível?
LeeTeuk: O membro mais sensível é YeSung.
MC: A pessoa que está sempre com fome?
LeeTeuk: ShinDong. Ele está feliz contanto que você lhe dê comida.

MC: O membro mais elegante?
LeeTeuk: YeSung cuida mais de sua aparência. É uma pequena questão, é difícil dizer que ele está cuidando de si mesmo.

MC: Quem você acha que será o melhor pai?
LeeTeuk: Talvez eu, mas eu vou escolher DongHae. Ele tem muitas ideias sobre casamento. Uma vez, quando perguntei sobre o seu sonho, DongHae me disse que ele quer ser um grande pai.

MC: Super Junior tem muitas danças cativantes, você com certeza deve ter muitas piadas sobre os treinos. Quais são os membros que aprendem rápido? E qual é o membro que mais bagunça?
LeeTeuk: É claro que EunHyuk é quem aprende o melhor.Ele é um grande dançarino e aprende rápido. O membro que não consegue aprender rápido é DongHae. Ele continua esquecendo passos. Outro membro mais difícil durante o treino é HeeChul por causa de sua idade.

MC: Dança favorita do Super Junior?
LeeTeuk: Lançamos muitos álbuns, mas o meu favorito é “Sorry, Sorry”. Foi amado por muitas pessoas de todo o mundo e é a minha música/dança é “Sorry, Sorry”.

NOTA: Uma segunda parte da entrevista ainda será publicada.

AlArabiya | AliienELF

Han Geng diz que gostaria de se apresentar com o Super Junior novamente

Em uma entrevista para a revista “Beijing Weekly Magazine”, Han Geng falou sobre o Super Junior o e desejo de se apresentar com o grupo novamente se surgir uma oportunidade.

A revista perguntou: “Os fãs sempre esperam que o Super Junior se reúna novamente. É possível ver todos os 13 membros no palco?”

Para isso, Han Geng respondeu: “Eu sempre quis. No ano passado (2015), no dia do 10º aniversário, eu liguei para o Sr. Long hyung e para LeeTeuk. Eu disse para ele que já faziam 10 anos. Eu esperava que os membros do Super Junior estivessem juntos para um EP (Documentário de Han Geng), fazendo um álbum, e no meio do ano fazendo uma atividade. Não por outras razões, apenas queria fazer um 10º aniversário memorável estando juntos. No fim, por causa das agendas apertadas e outros fatores, não foi possível isso acontecer. Eu sempre lamento sobre isso. Agora, já são 10 anos que eu e os membros debutamos. Eu queria guardar algo como uma memória. É por isso que eu fiz o que eu queria fazer no meu concerto. No ano novo (Ano Novo Chinês), eu fui para a Coreia, encontrei HeeChul e muitos colegas. Nó saímos para jantar. Naquele momento, eu liguei para LeeTeuk e KangIn, falamos sobre essa ideia. Todos estavam esperando que nós fossemos estar juntos em um concerto. Nós já falamos para um manager e a empresa. Infelizmente, as agendas deles eram muito ocupadas, uma pena.

Recentemente, a matéria repercurtiu em diversas mídias deixando os fãs alegres ao saber que Han Geng e os membros do Super Junior continuam mantendo contato. É possível ler o artigo original aqui.

hankyungclub

Entrevista completa de RyeoWook para “PlayDB”

No dia 02 de dezembro, RyeoWook conversou com o portal “PlayDB” e falou sobre a peça “The Curious Incident of the Dog in the Night-Time”, além de falar sobre seus planos para o futuro, confirmando que está trabalhando em um álbum solo.

Confira a entrevista completa!

“The Curious Incident of the Dog in the Night-Time” é uma peça muito comentada sobre a apresentação do teatro UK West End, que ganhou três prêmios “Oliver” em 2013.

Representa a história de um garoto autista de 15 anos de idade, Christopher, tratando de descobrir quem matou o cachorro do vizinho. A primeira apresentação na Coreia despertou a curiosidade do público, antes mesmo da abertura das cortinas – desde belos cenários até o estilo muito pessoal de dirigir os atores que fizeram seus personagens extraordinários.

RyeoWook, que está protagonizando Christopher– o garoto que corajosamente entrou no mundo para resolver o mistério que se deu após a morte do cachorro do vizinho Wellington – estava atuando com um coração que fez ainda mais sólido que da vez anterior. Ele confessa “Quando comparo a viagem de Christopher a Londres com minha própria vida, me lembro dos tempos quando lutei depois de decidir participar da peça, que se entrelaça com a forma como me olham nesse momento. Igual Christopher, que deu um passo a frente, eu também consegui o crescimento pessoal através desta peça”. “The Curious Incident of the Dog in the Night-Time” é perfeito para RyeoWook que enquanto está gastando os últimos dias de seus 20 e entrando em seus 30 anos.


PlayDB: Como chegou a ser parte desta produção? Essa é sua primeira peça de teatro.

RyeoWook: Quando eu estava realizando o musical Agatha, cheguei a conhecer Kim Sooro (diretor) e pensei “quero trabalhar com ele de novo” se houver alguma oportunidade. Quando recebi sua proposta, li o livro primeiro. Originalmente, me disseram que eu teria poucas linhas, então eu pensei que era o caso… Porém, o livro foi escrito a partir da perspectiva de Christopher. Me perguntava “quem vai ler o livro se eu tiver apenas algumas linhas?”. Mais tarde, li o roteiro e descobri que eu tinha muitas linhas e muitas delas eram compostas por palavras difíceis no primeiro ato, o que fez eu me sentir sufocado. Mas decidi participar só depois de ler a última linha do segundo ato. Christopher disse “Isso significa que posso fazer qualquer coisa?” Como uma oração interrogativa e eu gostei.
Ele não disse “Posso fazer qualquer coisa” com confiança. Em vez disso, ele questiona o oponente. Eu gostei disso porque soa como se eu estivesse fazendo uma pergunta para o publico. As pessoas me dizem coisas como: “Ryeowook, não tem que fazer isso”, “Você ganha o suficiente para viver” e “Você está muito ocupado agora”. Por outro lado, sei que é de boa maneira e só se preocupam comigo, mas as vezes me pergunto “Por que todo mundo tem que dizer isso?”.
Essa é uma peça de teatro e tenho muitas linhas para decorar. Igual a apresentação de musical, tenho que fazer muitas coisas. Me perguntava por que todo mundo me dizia para não fazer. “Eu posso fazer. Você pode fazer também. Nós podemos fazer qualquer coisa”. A última mensagem de Christopher me pegou em casa. Era como se eu estivesse falando comigo mesmo. Este é um novo desafio para mim. E assim como o Christopher, queria me perguntar se eu realmente podia fazer isso.

Quero escutar seus pensamentos sobre sua primeira atuação.

Desde que pensei que não seria capaz de fazer qualquer outra coisa no futuro se eu não conseguisse fazer isso agora, decidi que teria minha primeira atuação pouco antes das cortinas se abrirem. Estava absorvido em me converter no Christopher assim que dediquei meus melhores esforços nas práticas durante dois meses, assim como faço as transmissões de radio. Ainda tenho arrependimentos, mas estou agradecido porque terminei minha apresentação sem nenhum acidente. Não importa que apresentação estou realizando, penso que deveria ser “O único” e não “O número um”. Há três atores que interpretam o Christopher e portanto pode virar uma competição. Eu poderia querer fazê-lo melhor que os outros dois. Mas mais do que tudo, eu só queria fazer do Christopher um personagem que só eu pudesse mostrar.

Ouvi dizer que você foi ver o elenco original no Reino Unido.

Eu tirei um dia de descanso e fui ver a apresentação já que estava no Reino Unido devido a minha agenda. Estava triste porque só poderia ver uma vez. Gostei muito da apresentação que queria vê-la novamente com elencos diferentes, mas era difícil devido aos horários apertados que tinham. Me consolei pensando que tive a sorte de ver pelo menos uma vez, enquanto há muitos outros atores que não tiveram a oportunidade de ver o elenco original. Christopher é um garoto autista, e quando vi o elenco original, senti que o Christopher que apresentaram era muito diferente do que eu imaginava de um garoto autista. Ele era um pouco falador e tinha festos detalhados com as mãos. Senti que só era um pouco diferente das pessoas comuns nesse sentido. E no Reino Unido a história se desenrola em um ambiente mais animado, que é diferente de nós. Isso me veio como uma novidade.

A maneira que Christopher fala é muito original. Como você lidou com isso?

Queria fazer uma diferença em relação a forma de falar enquanto interpretava o personagem Christopher. Fui criando com base da minha própria maneira de falar. Eu sou o mais jovem do Super Junior e talvez porque tenho muitos amigos que são mais jovens do que eu, eu pareço mais jovem comparado com outros com a mesma idade que eu, a comparação de demonstrar a minha imagem mais madura. Na peça, Christopher utiliza uma linguagem formal e termina as frases com 다 (da), 나 (na), 까 (kka) (* é uma linguagem honorífica/ uma maneira muito formal de falar, geralmente utilizada no exército). Mas eu decidi que só vou falar formalmente assim com estranhos. Vou falar menos formal com os pais do Christopher e com a professora Siobhan, que ele a consideram como uma amiga. Uma vez que decidi isso, as linhas ficaram mais naturais e mais fácil de memorizar. Quando atuo, desenho imagens na minha cabeça e trato de ver o panorama completo. E tomar essa decisão tornou mais facil olhar essa imagem mais claramente. Acredito que também ajuda o publico a pensar no porque desse garoto falar dessa maneira.

Pode falar mais sobre Christopher?

Christopher é um garoto autista de 15 anos de idade, com a síndrome de Asperger, mas ele é um gênio. Eu aprendi que há muitos tipos de autistmo e que muitas das crianças autistas tem dons de habilidades como a arte ou a memorização. No caso do Christopher, ele é matemático e ele é bom no uso de metáforas, apesar de ele não entender metáforas. Diz coisas como “acredito que a vida é como os números primos”. Ele casualmente fala de coisas que nós jamais podemos imaginar.
E quantos anos viveu esse garoto? Há cenas que me fazem pensar “deve haver uma profunda cicatriz no estômago desse garoto”. Na última cena, quando ele está tendo uma conversa com Siobhan, ele lhe pergunta se é “porque é incontrolável”. É certo que Christopher é barulhento e difícil de controlar. Mas o fato dele mesmo dizer isso…me faz pensar em quantas pessoas já haviam dito isso. E quando pensei sobre isso, só queria abraçar o Christopher. Igual como Christopher abraça a Sandy (*a cachorra) na ultima cena. Abraço Sande fortemente nessa cena porque quero que o publico abrace Christopher da mesma maneira.

Qual foi a cena mais memorável para você?

Há uma cena em que Christopher fala “isso me parece tão pequeno”, enquanto olhava as estrelas. Ele disse que “inclusive se você tem coisas difíceis na vida, você se sente bem se pensar que eles são insignificantes”. Esse garoto pensa em algo tão maravilhoso como isso enquanto olha as estrelas e isso me da vontade de chorar. Na verdade, nossa vida é uma série de evento insignificantes e deve ser algo como um movimento de formigas (ou como os seres humanos os vê). mas vivemos cada dia com força e luta. Depois de que esta entrevista acabar, tenho que ir trabalhar de novo e amanhã vou terei outra apresentação. Não coisas como essas, se vê em comparação com o universo, são como um pedaço de poeira? Nesse sentido, penso que as coisas que eu acho difíceis podem não ser tão difíceis assim. Pessoalmente, essa cena é a cena mais confortante.

Em cada apresentação que você realizou até o momento, foi capaz de mostrar a imagem de um garoto frágil, inocente como a sua. Alguma vez se sentiu arrependido de estar preso nessa imagem?

Não acredito que isso signifique que não posso fazer outra coisa. Não sei se só porque eu não fiz ainda. Poderia ser o seguinte passo que tomarei depois de que tenha terminado com isso. Meu objetivo é alcançar o que posso fazer primeiro. Estou muito satisfeito agora, porque, se pensar sobre isso, não é fácil representar cinco personagens adolescentes diferentes de uma só vez.

Este ano, você se apresentou no palco (musical/teatro) com mais frequência que nos anos anteriores, com “Agatha”, “The Goddess is Watching” até o espetáculo de agora.

A razão pela qual estou me apresentando no palco com mais frequência que nos anos anteriores é grande parte devido a Jung Wonyoung. O conheci enquanto estava realizando “Agatha” e agora ele também está fazendo um programa de rádio comigo. Nós mantemos contato e somos bons amigos. Ele me disse “é bom fazer parte de três espetáculos por ano”. Ele me disse que serei capaz de alcançar um crescimento pessoal e ganhar muito dele. Também tive o pensamento de que queria me mostrar nos palcos com mais frequência e desejava que cada espetáculo não terminasse como um mero projeto de trabalho. Então quando ele me disse, eu inconscientimente decidi que faria o mesmo se pudesse, e foi isso que aconteceu esse ano!
Felizmente, tive a oportunidade de participar de “The Goddess is Watching” novamente e foi então quando o diretor me elogiou pela primeira vez. para ser honesto, me faltava confiança antes, mas agora ganhei muita confiança.

É surpreendente que Ryeowook do Super Junior ainda tenha pouca confiança depois de dez anos de seu debut.

Em comparação com os outros membros, eu sofri com a falta de confiança e me escondia atrás chamando de “consideração”. Faça o que quiser, me preocupava e deixava que outros membros fossem primeiro. Pode-se dizer que eu me preocupava com eles, mas na verdade era que eu simplesmente não tinha a confiança suficiente. Tenho que tomar coragem para fazer bem tudo o que eu faço. Se eu não fizer uma escolha, não posso fazer nada. Por isso que quero agradecer o Wonyounh que me ajudou a tomar coragem.

Qual é seu plano para o futuro?

Mais uma vez, ir aos ensaios foi a cura para mim. Eu gosto muito dos meus colegas atores e ir aos ensaios, jogar voleibol e comprar cafés para eles…. Como essas recordações amontoadas uma por uma, tive a oportunidade de começar a prática com um bom humor e começar a atuar com bom humor também. Sou capas de terminar cada dia de bom humor. Eu fiz 3 apresentações até agora e só assinei o contrato por vinte apresentações, só tenho dezessete restantes. Cada apresentação é preciosa para mim. Antes de terminar, quero conhecer o Christopher que está se desenvolvendo e crescendo.
Por outro lado, eu estou no meio de preparativos, porque quero mostar “o cantor Ryeowook” antes de me alistar ano que vem. Acredito que o álbum será lançado em breve. Em conclusão, quero mostrar a mim mesmo no palco em qualquer forma que seja. Tanto se for cantando, atuando ou em shows de variedades, quero que todo mundo fique feliz por mim.

Por último, de onde RyeoWook, como um ser humano, encontra a felicidade?

As vezes me sinto vazio apesar de ter feito tudo o que tenho pra fazer. Mas mesmo quando me sinto cansado, encontro a felicidade e a alegria em meus colegas que se preocupam comigo e meus companheiros atores que atuam comigo. Antes de começar minhas apresentações, Kyuhyun me chamou e me convidou parar sair e beber. lhe disse que não podia porque eu só tinha duas semanas antes da minha primeira apresentação e não tinha tempo suficiente. Mas quando pensei sobre isso, era Kyuhyun quem estava mais ocupado que eu e ainda assim me convidou para sair, assim que não pude dizer que não. Antes, éramos os amigos que conversavam um com o outro enquanto estávamos deitados na mesma cama e limpávamos as lágrimas do outro se alguma vez alguém chorava enquanto falava. Então pensei: “Nós esquecemos de como costumávamos compartilhar mesmo uma coisa pequena, trivial que fosse, entre nós dois e agora temos agendas lotadas?”. Estava agradecido com Kyuhyun porque não se esqueceu de mim e veio até mim primeiro. Devido a isso, pude aliviar meu estresse. Eu mudei de ideia e disse: “ir mais rápido não é sempre a resposta” e “vou caminhar com alegria, mesmo se tiver que ir em um ritmo mais lento”. Assim que me senti relaxado ainda que tivesse muitas coisas para fazer. É assim como o homem Kim Ryeowook se converte el alguém confortado e encontra a felicidade.

PlayDB | MXRyeosomnias | BShirubi | Tradução: MahL@SUJUbr

Zhou Mi fala sobre sua vida, carreira e amizades na Coreia para a BNTNews

Recentemente, Zhou Mi posou para uma casual mas elegante sessão de fotos para BNTNews, e falou sobre sua vida na Coreia em uma entrevista.

Zhou Mi estreou como membro da sub-unit chinesa do Super Junior, o Super Junior-M em 2008, que lançou “Swing” em 2014. Mais tarde naquele ano, ele estreou como artista solo com o seu mini-álbum próprio, intitulado “Rewind”. Zhou Mi é atualmente um MC no programa da SBS MTV “The Show”, e ele frequentemente faz aparições em programas de variedades, bem como programas de rádio, como “SuKiRa”.

BNTNews diz que Zhou Mi foi brilhante e simpático, bem como surpreendentemente falante, durante a sua entrevista com a estrela. Eles estavam preocupados com o seu nível de coreano, mas eles descobriram que não havia absolutamente nenhuma razão para estar preocupados. Zhou Mi contou que ele agora está agora familiarizado com a maioria da linguagem usada em situações cotidianas, embora ele acrescenta que tem que usar um aplicativo de tradução para ajudá-lo quando seu médico usa palavras difíceis.

A revista observa que o seu processo de adaptação para a Coreia foi difícil por causa da barreira da língua. Zhou Mi diz que comeu a mesma comida por um mês, porque ele não podia falar coreano. Ele também disse que ele foi ensinado quando ele chegou pela primeira vez na Coreia que era importante cumprimentar as pessoas educadamente, então ele iria cumprimentar as pessoas que ele nem conhecia se curbando em 90 graus. Além disso, ele usou uma forma muito formal e educada do coreano, mesmo a seus amigos íntimos mais jovens, porque foi isso que ele aprendeu primeiro. Ele diz que ainda ri sobre isso com os rapazes do SHINee.

Zhou Mi diz que o fato de que ele agora está apresentando um programa de televisão ao vivo na Coreia surpreende até ele mesmo. “Mas tem sido uma grande ajuda para mim, porque minhas habilidades no idioma coreano melhoraram”, diz ele.

Ele acrescenta que, além de suas habilidades de linguagem, seus sentimentos sobre a Coreia também mudaram significativamente. Ele diz que todos juntos, incluindo seu período como um estagiário SM Entertainment, ele passou oito anos vivendo na Coreia. “Eu sinto a Coreia é como a minha segunda casa agora”, diz ele. “Quando eu volto do trabalho no exterior, me sinto relaxado quando eu saio do avião no aeroporto na Coreia. Eu penso ‘Ah, agora estou em casa.'”

Depois de ter se apresentado como um membro do Super Junior-M desde 2008, Zhou Mi estreou como artista solo em 2014. “Quando eu lançei o meu álbum solo, foi muito difícil para estar no palco por minha conta”, diz ele. Quando perguntado o que ele se lembra sobre sua primeira apresentação solo, ele diz: “Pensando nisso agora, foi realmente a pior. Era ao vivo, mas tudo que eu conseguia pensar era ‘Ah, eu estraguei tudo’. Eu acho que quando eu lançar meu próximo álbum solo, eu vou ser capaz de fazer um bom trabalho, porque eu ganhei muita experiência de ser um MC em um programa de música. “

Quando questionado sobre como ele se sente agora que ele é reconhecido na Coreia, Zhou Mi diz que antes de começar a carreira solo, ele costumava ser sempre confundido com seus colegas de gravadora KangTa ou SiWon do Super Junior. “Sempre que eu ia em algum lugar, as pessoas vinham até mim para dizer ‘Olá’, porque eles achavam que eu era KangTa”, diz ele. “Mas agora eles sabem quem eu sou e dizem que me viram em um show de música ou no ‘Abnormal Summit’. O fato de que parece que eles sabem quem eu sou parece realmente incrível.”

Zhou Mi diz que ele deseja que o Super Junior-M pudesse fazer mais atividades juntos, mas ele sabe que todos estão muito ocupados. Ele continua: “Na época em que Henry e eu fomos adicionados, seis de nós todos dormimos juntos na mesma sala, a fim de conhecer uns aos outros. Como se estivéssemos no jardim de infância. No mesmo espaço, nós esbarramos, contamos com o outro, e acabamos nos conhecendo rapidamente. Agora nos conhecemos tão bem que nós nos sentimos como uma família em vez de apenas amigos.”

“Quando meu álbum saiu, eles usaram as redes sociais para me apoiar”, ele continua. “Eu estava tão grato. Para ser honesto, eu não tenho muitos amigos coreanos famosos, por isso fiquei tão tocado quando os membros vieram me ver.”

Ele também diz que ele é amigo de Youngji do Kara, e que ele é tão próximo de Fei e Jia do grupo miss A que elas são praticamente da família. Quando ficam com vontade de comer comida chinesa, eles saem para comer ou cozinham juntos. Quando perguntado sobre quem ele gostaria de cantar em um dueto, ele diz que adoraria lançar um álbum com Fei e Jia. Ele brinca dizendo que eles passam tanto tempo juntos indo fazer compras, refeições ou indo ao cinema, que isso está atrapalhando suas vidas amorosas porque nenhum deles tem tempo para ir a encontros.

Zhou Mi diz: “Eu sempre quero mostrar minhas novas faces, e eu espero que eu tenha mais chances no futuro para fazer isso na Coreia.”

As fotos de Zhou Mi para a revista coreana BNTNews você confere na Galeria SUJUbr.

Confira o vídeo com os bastidores da sessão de fotos logo abaixo!

Soompi | officialbntnews

Entrevista completa de HeeChul para a revista “In Shangai”

“In Shangai: Bem vindo à iniciativa de tomar parte num programa de variedades chinês. Sabendo que vamos entrevistá-lo, Petals deixaram mensagens no Wiebo como ‘Nosso Heechul oppa está estreando em variedades chinesas, por favor dêem muito amor’, ‘Nosso oppa é um coreano que ama pessoas chinesas, ele é muito gentil, às vezes ele é estranho, é nossa culpa por não termos preparado remédios para ele. Por favor o perdoem se ele fizer alguma coisa louca’.
Você tem algo para dizer aos fãs que estão ansiosos pelo seu primeiro programa de variedades chinês?

HeeChul:Eu sempre recebi amor dos fãs chineses todo esse tempo e eu amo muito a China, e também ouço muitas coisas interessantes de meus amigos chineses. Antes, eu só vinha à China para os Super Shows. Espero que este programa se torne uma oportunidade para eu vir mais à China.

“Having You Along The Way” (N/T: ou “The Road With You” nome do programa) revelou uma foto com você deitado no colo dos casais, todos estavam dizendo que a foto era editada. O que você acha mais marcante de trabalhar com esses três casais?

Na verdade, eu estava bem nervoso na primeira gravação com os casais. Por causa das diferenças culturais, minhas ações poderiam ser consideradas rudes se eu não tivesse cuidado. Mas o nervosismo não durou muito (risos). Embora haja a barreira da língua, estávamos muito alegres nas filmagens. A coisa que mais me deixou feliz foi quando eu ouvi ‘Seria bom se Heechul pudesse fazer mais variedades chinesas. Heechul é genial’ (risos).

Qual é a maior diferença entre ser MC do ‘Having You Along The Way’ e outros programas de variedades?

A maior diferença obviamente é a língua. Se meu chinês fosse tão bom quanto meu coreano, acho que posso sim fazer vários programas na China. Também pensei em ficar na China por uns 3-6 meses, mas aí meus compromissos na Coreia…

Sendo um dos homens mais bonitos da Coreia, você se importa de mostrar seu rosto sem maquiagem no programa? Muitos idols tem “preocupações de idol” (ser muito preocupado com sua imagem) e não conseguem se soltar nos programas. Como você balanceia a beleza e o humor?

Embora eu seja um idol, eu sou mais um idol que não parece idol, então as pessoas ainda se interessam por mim. Especialmente como MC, eu tento me livrar da imagem de idol mas não posso também exagerar nisso, porque me preocupo que meus fãs chineses podem não conseguir lidar bem com isso.

O que foi o mais difícil durante as filmagens?

Ainda é o problema da barreira da língua… Não é algo que eu possa aprender tão rápido!!! Eu tentarei muito achar uma namorada chinesa.


Você tem ótimas habilidades de imitação. Quem você vai imitar no “aving You Along The Way”?

Para isso… por favor descubram a resposta no programa…

Sua mãe lhe deu alguma sugestão ou conselho para a gravação deste programa?

Minha mãe normalmente não me restringe quanto aos programas que eu aceito fazer. Mas ela frequentemente me fala “Vá cortar seu cabelo! Eu te trouxe tão bonito ao mundo, então por que você insiste em se deixar feio!!”

Você tem muitos amigos no mundo do entretenimento. Se você pudesse escolher, com quem você gostaria de gravar “Having You Along The Way”, para viajar e gravar junto e qual destino escolheria?

Os lugares que eu quero visitar na China são… Quando eu era jovem, eu adorava filmes de artes marciais, então quero visitar esses lugares tradicionais. Se eu puder escolher um casal… essa pergunta é difícil. Não posso responder agora porque as filmagens ainda não acabaram (*na verdade a pergunta era para ele escolher qualquer celebridade, não apenas entre os 3 casais do programa, mas ele aparentemente não entendeu).

Petals amam muito o Heebum, você trará ele junto no “Having You Along The Way” se houver uma chance?

Heebum não sei mesmo se eu abrir a porta, parece que ele tem medo do mundo exterior. Às vezes eu quero levar ele, mas ele fica chorando. Além disso, recentemente ele anda dormindo umas 20 horas por dia.

Você aprendeu muito chinês este ano? Chung Junha ajudou você com seu chinês de alguma forma no MBC’s “Private Tutoring Across Generations” (*outro programa que Heechul está fazendo na Coreia)?

Na verdade, dizer que não há tempo é uma desculpa… Mas eu realmente não tive tempo. Prefiro primeiro realizar os meus concertos direito e aprender chinês de verdade depois. Se eu me encontrar com Chung Junha, vou esquecer o chinês que já tinha aprendido.

Sua frase chinesa favorita atualmente? Ou a que você sabe melhor?

‘Quem é você?!’. É de um filme chinês.. e ‘Onde estão meu amigos!’ (uma música infantil chinesa)

Que comida chinesa te deixou uma grande impressão? E qual a coisa mais inaceitável na comida chinesa?

Hot pot! E também arroz frito de Beijing que um grande amigo meu que é chinês faz, eu gosto muito! Ah, isso me deixa com fome… Na verdade, comparado com comida chinesa, eu não gosto de comida que mantém a forma original da coisa, como pés de galinha e camarões.

O que te deixa uma grande impressão nos filmes de Hong Kong? Que influência eles tiveram quando você estava crescendo?

Filmes tanto chineses como japoneses me deixaram uma grande impressão quando eu era adolescente. Me lembro de terminar a saga Zombie antes de entrar no ensino fundamental. Eu acompanhava o filme até morder os dedos pra tirar sangue e desenhar amuletos (*é uma cena comum em filmes de zumbis, os exorcistas mordem o dedo e desenham maldições nos amuletos com seu sangue). Todo dia eu penso em saltar de lugares altos gritando ‘Irmão! Irmão!’. Eu também aprendi truques de pôquer em filmes como ‘God of Gamblers’, por sorte não me tornei viciado (risos).

Em muitos programas de entrevistas onde as pessoas não prestam atenção no que falam, houve situações em que você foi forçado a mentir?

Eu acho que não importa como você se apresente, você deve manter a honestidade nos programas. Como eu tenho um princípio de não mentir, eu sei que terei problemas se continuar falando sempre a verdade. Não importa como, eu continuarei insistindo nos meus princípios. Eu aprendi muito no programa ‘War of Words’, eu entendi que tenho que ter muito cuidado com qualquer coisa que eu diga.

Que tipo de amigos você gosta de fazer na vida real? E que tipo de pessoas você não suporta?

Eu não gosto de pessoas falsas, gosto de pessoas que são as mesmas nas telas e fora delas, e que são honestas. Para ser direto, eu corto relações com pessoas que mentem muito.

Você também é tão estranho/louco na vida real? Ou esta é apenas uma aparência para sua vida social e você fica quieto e depressivo com facilidade na sua vida privada?

Eu não me importo com frases como “4-dimensiona” ou “muito estranho”. Na verdade, alguns anos atrás, eu me estressava muito por causa de comentários assim, pensando sobre ‘o que é normal e o que é especial? Por que me tratam assim?’. Também já cortei meu cabelo bem curto e não me importei com minha imagem antes. Nesse período, Lee SooMan sunbaenim me disse isso: ‘Heechul, não jogue fora suas cores, como uma celebridade esta é sua maior vantagem. Não importa o que você faça, você ainda é Kim Heechul, você não é uma alma livre?’. Daí em diante, eu não levo para o coração essas coisas de ‘4-dimensional ou normal’ porque eu sou Kim Heechul.

Sobre o que você mais costuma pensar? E como você lida com o estresse?

Este é o meu futuro, não o futuro da celebridade, mas o futuro da pessoa Kim Heechul. Com que tipo de pessoa vou me casar? Como serão meus filhos? Por isso eu quero ver os fãs ainda mais durante épocas normais, após gravar este programa, acho que terei que fazer um fanmeeting (risos).

O que você ganhou/aprendeu no ano passado?

Oh! Eu escrevi algumas letras. Por volta do início deste ano? Eu vou revelar meus planos secretos.

Você prefere a vida de solteiro ou de casado do We Got Married? Você frequentemente diz que à medida que envelhece, seus pais começam a se preocupar com seu casamento. Mas você não parece preocupado, você ainda planeja viver em liberdade por muito tempo?

Eu ainda estou em liberdade agora e não tenho planos de namorar…
Isso pode soar estranho mas eu realmente quero ter uma criança que se pareça comigo em breve (risos). Eu ainda sou um Kim Heechul que não é maduro o suficiente, e eu quero manter o Kim Heechul imaturo e continuar vendo todo mundo!, Ah, se minha mãe souber disso, ela vai me repreender… Quando ela me ouve dizendo “Eu não quero me casar muito cedo mas eu quero uma criança que se pareça comigo logo!”, ela briga comigo, “Que maluquice você está dizendo?”.

Você mencionou que não comprou nenhuma roupa para si mesmo nesses 8 anos desde que o dormitório de vocês pegou fogo e queimou suas 500 peças de roupa e 200 pares de sapatos. Porque você achou que era sem sentido, depois de ver suas roupas desaparecerem. O que você usou então estes 8 anos? O que te fez começar a comprar roupas de novo?

Desde quando ocorreu esse incêndio e minhas roupas foram queimadas, eu sempre usei roupas que ganhei dos fãs. Mas às vezes eu penso que se eu usar roupas com o meu rosto estampado ou com o símbolo ‘希’ na rua, meus amigos provavelmente vão dizer ‘Você não pode usar uma roupa mais normal? Isso é muito chamativo’. Donghae e eu somo como verdadeiros irmãos. Nós dividimos nossas roupas.

Se você pudesse achar um personagem de desenho que te represente, qual você acha que mais se parece com você?

Se você refere a mim desde quando eu era criança, os personagens que mais se parecem comigo são o Timão do Rei Leão, Misahi de Us Who Started Today, e o gato no gibi que a Taeyeon elogia, Same As Oppa!. Recentemente tem também a Anna de Frozen.

希家天下 HeeHome e @luvopera | Sara@SUJUbr