RyeoWook fala sobre as críticas negativas sobre ídolos atuando em musicais

RyeoWook se apaixonou completamente pelos encantos dos musicais.

Assumindo um novo desafio, RyeoWook foi escalado como o personagem principal Ryu Soon Ho no musical “Goddess is Watching“.

Não é extraordinário para um ídolo atuar em musicais nos dias de hoje, mas o mais novo desafio de RyeoWook em um musical traz um novo nível de significância para o público, os fãs, bem como para o próprio RyeoWook.

Ídolos normalmente derrubar portas para musicais com popularidade e fama como sua arma.

A empresa de produção também lançaram ídolos para musicais realizados em grandes teatros, para pode trazer mais fãs.

Mas “Goddess is Watching” é diferente.

É um musical sendo realizado em teatros de tamanho médio, mantendo apenas cerca de 600 pessoas na platéia.

Além disso, uma vez que o musical foi realizado pela primeira vez em 2013, nunca escalou nenhum outro ídolo. Significa um projeto que requer atuação e concentração estável. E assim, quando RyeoWook foi escalado para este musical, tanto antecipação e comentários negativos foram inevitáveis.

Em um encontro com Newsen recentemente, RyeoWook honestamente compartilhou seus pensamentos humildes sobre os pontos de vista contraditórios sobre ídolos atuando em musicais.

“Este é o meu terceiro projeto musical, mas eu comecei a ter diferentes pensamentos e sentimentos, fazendo ‘Goddess is Watching’. Para ser honesto, eu senti que me apresentando em musicais era como uma extensão das minhas atividades como membro do Super Junior até agora. Eu também me concentrei mais em cantar em vez de atuar nas apresentações. Mas para ‘Goddess is Watching’, eu tentei fortemente então eu estou incorporando canto em minha atuação. Eu também tirei muitas técnicas de canto. Eu pensei que eu precisava mostrar o meu melhor, a fim de ter os fãs e o público continuando a me ver.”

Ele foi humildemente, mas “Goddess is Watching” está recebendo muitos comentários positivos.

Não foi uma tarefa fácil para ele ganhar esse feedback como um ídolo, atuando em um projeto com muitos fãs maníacos. RyeoWook começou o musical com um certo nível de pressão e preocupação.

“‘Goddess is Watching’ é um projeto que recebeu muito amor até agora. Eu me sentia pressionado. Eu fiquei preocupado, ‘E se eu estragar tudo … ‘ O público tem uma certa imagem de ‘Ryu Logo Ho’ em sua mente e eu estava preocupado se eu pudesse cumprir sua expectativa. Mas eu fui capaz de superar graças à co-atores ao meu redor. Na verdade, eu ouvi dizer que havia muitos comentários negativos sobre eu ser escalado para ‘Goddess is Watching’. Eu não ver os comentários negativos, mas Jae Kyun, que foi escolhido para o mesmo papel, me encorajou dizendo: ‘hyung … não leia esses comentários. Não se preocupe com eles.”

Mesmo que ele viva muitos anos como membro do grupo ídolo mundial Super Junior, RyeoWook foi mais humilde e sincero do que ninguém quando se tratava de musicais.

“Eu acho que seria a mesma maneira de ser honesto. Se eu estivesse pagando a mesma quantidade de dinheiro, eu iria preferir assistir uma performance de um ator talentoso e não um ídolo instável. Eu, sem dúvida, senti a pressão sobre decepcionar o público depois de criar um grande problema ao ser escalado para o musical. Mas eu acho que as preocupações das pessoas e antecipação são todas parte de seu interesse sobre mim. Se as pessoas que estão ansiosas sobre mim podessem vir e assistir … eu pensei que no meu trabalho para mudar as suas mentes, fazendo o meu melhor. Foi assim que eu comecei e eu fiz o meu melhor. Eu corria para o estúdio quando eu não tinha outra agenda e, quando eu fiz, eu iria falar com os outros membros do elenco e da equipe no telefone … Então, cada apresentação foi agradável, mas arrependida, ao mesmo tempo.”

RyeoWook confessou que ele organizou sua própria programação para o bem de “Goddess is Watching”, provando sua mentalidade séria em juntar ao musical. No final, ele recebeu um feedback positivo elogiando sua performance, que superou as expectativas.

Enquanto isso, a “Goddess is Watching” estreou em 26 de abril e continuará a ser apresentado até 27 de julho.

Mwave | Story P

Entrevista do Super Junior-M para Revista “Cosmopolitan”  

Super Junior-M é um dos destaques da edição de Maio da revista Cosmopolitan. A edição traz uma matéria especial com 16 páginas do Super Junior-M que falam sobre trabalho, mulheres e outros.

Confira!

C: Por que vocês acham que estão recebendo muito amor na Coreia e China?
Henry: Porque nós somos bonitos?
Todos: hahaha
KyuHyun: ZhouMi hyung é chinês e ele é muito popular na China. É também é graças a sua popularidade.

C: Quantas línguas o Super Junior pode falar?

EunHyuk: Todas.

C: Então mostre.
EunHyuk: Só podemos (falar esses idiomas) nesses países (risos).

C:Se vocês realmente fossem trabalhadores normais de escritório, qual personalidade vocês acham que cada membro teria?
Henry: Eu acho que seria um trabalhador sério e sexy.
EunHyuk: Henry seria demitido muito rapido (risos). Henry é realmente um criador de problemas.
KyuHyun: EunHyuk hyung seria o tipo que pode puxar o saco dos superiores bem e receberia uma promoção rapidamente, por seguir as regras.
EunHyuk: Sim, do tipo que seria promovido rapidamente por suas habilidades fora do trabalho.
DongHae: E ele é bem humorado, então seria amado.

C: Como vocês aliviam o stress?
SungMin: Cada um de nós tem nossos próprios meios (para aliviar o stress). KyuHyun joga games.
KyuHyun: Mas eu parei de jogar atualmente. Então eu continuo ganhando stress. Eu estou muito estressado.
EunHyuk/KyuHyun: RyeoWook gosta de cozinhar/alimentar os outros.
RyeoWook: Sim, o meu hobby é cuidar dos outros!

RyeoWook se sentiu um pouco estranho e triste, enquanto assistia o show D&E porque havia apenas os dois nos VCRs de abertura. RyeoWook se perguntou como seria se não houvesse o Super Junior e só essa unit e então se sentiu muito triste.

C: Qual é o segredo para ser um grupo de longa duração?
EunHyuk: Parecer jovem?
RyeoWook: Ai~ hyung, você não pode dizer isso.
KyuHyun: Hyung, você não parece jovem.

C: Como vocês irão parecer daqui a 10 anos?
DongHae: Eu acho que seria o mesmo que agora?
RyeoWook: Saberemos quando você nos entrevistar novamente quando tivermos 40 anos!

C:Se vocês recebessem um período de férias, o que gostariam de fazer?
DongHae: Eu acho que eu só iria passear… Tirar fotos, conhecer amigos e conversar e aprender Inglês.

C: Eu nunca conheci uma celebridade que é tão apaixonado por se aprimorar.
DongHae: Eu quero falar pelo menos algumas palavras aos fãs estrangeiros e ser bom com eles. Então eu continuo a memorizar (aponta para o pulso) e às vezes faço notas. Eu também quero me sair bem quando tenho a oportunidade de me apresentar sozinho. Acho cada minuto importante, por isso eu vivo com uma agenda planejada quando estou na Coréia como “1-3 comprar isso e aquilo, 3-5 se exercitar”. Assim. Só então, eu me sinto como se eu tivesse passado o dia de forma significativa.

C: Se lhe fosse dada uma semana de folga, o que você gostaria de fazer?
EunHyuk: Definitivamente viajar.
ZhouMi: Eu gostaria de sair da Coréia e China. Eu sempre viajo entre os dois países para trabalhar.Eu quero ir para um país que não usa chinês e coreano. Países que usam idiomas que eu não entendo.
KyuHyun: Eu fui para Santorini, Grécia antes com os membros. Foi muito bom. Eu quero ir lá novamente.

C: Os membros do Super Junior parecem ter sempre um ótimo trabalho em equipe.
EunHyuk: Eu acho que é porque nós estivemos juntos por tanto tempo. Agora, nós sabemos o que o outro está pensando só de olhar em seus olhos. E eu acho que é porque há diferentes tipos de personalidades unidas?
SungMin: Ah sim. Nossas personalidades são realmente diferentes.
DongHae: Nossos tipos sanguíneos são todos diferentes também.
EunHyuk: SungMin – DongHae e KyuHyun são A, Henry é AB, ZhouMi – RyeoWook e eu somos O. Todas as personalidades diferentes estão aqui.

Sr. Positivo DongHae

C:No que você está fixado esses dias?
D: Fotos e Inglês.

C: Como você estuda Inglês?
D: Normalmente através de música. Eu não conheço muitas letras em inglês (canção), e eu escrevo palavras que não conheço em um caderno. Eu também assisto muitos filmes e converso com Henry e com amigos (que são coreanos residentes no exterior) muitas vezes.

C: Você tem fantasias sobre as mulheres que trabalham em escritórios? Qual tipo que você acha que seria atraente?
D: Quanto a mim, secretárias pessoais? Eu acho que eu teria gostado de (sua) graciosidade e como elas falam pouco.

Sr. Fofo Henry

C: Que tipo de música você está fixado esses dias?
H: Estou ouvindo músicas de Daft Punk. Canções que fazem seu humor melhorar.

C: Você pensa em compor músicas com inspirações em “Real Men”?
H: Na verdade, eu fiz uma música depois da primeira vez. Não terminei ainda. É uma música séria. Minhas músicas são geralmente brilhantes e emocionantes. Eu também fiquei surpreso com o que eu escrevi um estilo diferente depois de “Real Men”. Vou deixar que vocês ouçam mais tarde.

RyeoWook

C: Que livros você está lendo atualmente?
R: “Betrayal of Eating Vegetables”,”Poison of Milk”. Tenho muitos interesses em saúde.

C: O que você também quer desafiar a partir de agora?
R: Eu quero sair com muitos tipos diferentes de mulheres. Hahaha. Vou ter 30 anos em breve, e meu sonho é ter muita experiência de namoro antes de me casar. (apenas um) sonho (contudo)!

KyuHyun

C: Eu, pessoalmente, gosto das músicas solo de KyuHyun. Se você fizesse atividades solo, o que você gostaria de tentar?
K: Eu quero continuar a cantar baladas como eu tenho em canções de OST. Mas eu não vou dançar. haha
Eu sou um maknae na equipe e na minha família , então eu comecei a ter mais aegyos .
Então, eu acho que esses dias, eu estaria bem com meninas mais velhas também. É muito tarde? haha

Sr. Trabalhador Esforçado SungMin

C: O terno realmente combina bem com você bem
S: Haha. Obrigado.

C: Se Sungmin fosse um trabalhador normal de escritório, qual personagem você seria?
S: Eu acho que teria sido um trabalhador de escritório honesto. Eu vivi uma vida honesta, até agora, e eu não sou bom em fazer coisas que me fazem sentir culpado. Eu não sou bom em comprometer, então eu sou um personagem que ouve maldições por ser muito honesto. E também um que trabalha muito duro. Estou sou confiante no trabalho duro.

C: Sungmin é muito FM. Você tem um cronograma para o seu dia?
S: Sim. Eu acordo cedo e faço exercícios, me aqueço e começo o dia praticando guitarra.
Depois dos compromissos, eu durmo em um horário definido. É confortável para mim fazer isso.
* FM significa “Field Manual” (Manual de Campo), o que significa que ele segue os regulamentos/horários/não funciona exatamente como a regra diz/etc.

C: Com o que você está mais confortável, variedade ou atuar?
S: Gosto mais de atuar. A variedade é um pouco difícil. Eu não sou bom em contar histórias engraçadas. Em vez disso, eu gosto de coisas como dramas e musicais, onde eu trabalho duro e me preparar muito para mostrar. Eu quero tentar um drama.

C: Existe um papel específico que você quer tentar?
S: Um homem ocioso sem emprego, que come e joga em casa!

C: É muito diferente de sua imagem?
S: Sim. Eu quero tentar um personagem que sempre se incomodava por sua esposa. Um personagem lamentável.

C: Por que você quer tentar um papel como esse?
S: Por alguma razão, eu acho que eu seria capaz de fazer esse papel muito bem. Você não acha que você veria um novo encanto? hahaha.

Sr. Puro ZhouMi

C: Suas pernas são tão longas. Qual sua altura?
Z: 186cm.

C: Você fala coreano muito bem. Foi difícil aprender?
Z: A empresa me fez falar o menos possível de chinês de propósito. Usando coreano sempre que possível. Então, eu fui capaz de aprender mais rápido.

C: Aconteceu alguma coisa quando você não era bom em coreano?
Z: Eu spu próximo de Victoria do f(x) por isso fomos assistir a um filme juntos, e nós dois pronunciamos “Avatar” como ” Apata” e quase não consegui comprar os ingressos para o cinema. Haha.

C: Vimos sua performance solo, e você canta muito bem. Você cantou uma canção chinesa; você tem alguma opinião sobre cantar canções coreanas?
Z: Eu não conhecia canções coreanas bem, mas estes dias, eu estou curtindo cantando e ouvindo “썸”.

C: Se você fosse namorar uma garota coreana, Qual estilo de garota que você gostaria de namorar?
Z: Menina bonita e gentil. Haha. Quero namorar uma garota mais jovem. Eu realmente gosto quando meninas coreanas me chamam de “oppa”. Em chinês, você chama tanto hyung e oppa “끄그” (gege), por isso não me sinto diferente.

C: Se você fosse um trabalhador normal de escritório, com qual o tipo de garota que você acha que sairia?
Z: Decidida? Se eu sou o superior, eu posso ser assustador quando se trabalha, mas quando eu sou gentil, eu sou muito gentil.

Cosmopolitan pergunta um sonho de ZhouMi.
Z: O sonho de ZhouMi. Eu quero tentar espectáculos de variedades. Acho que programas de variedades iriam ser melhor pra mim do que reality shows. Tenho muitos episódios engraçados para compartilhar.

Sr. Personalidade Bonita, EunHyuk

C: Você está trabalhando muito ativamente nestes dias. Deve ser difícil para controlar sua condição física. Como você está fazendo isso?
E:
Eu acho que é bom comer bem e dormir bem. Eu sou do tipo que não ganha peso, então eu como sempre que tenho uma chance.

C: Que tipo de comida você gosta?
E:
Todos os nossos membros não são exigentes. Tivemos um retorno depois de um longo tempo, e fomos para Yeouido para comer, e eu como ramen toda ez. Eu também gosto ttokbbokki.

C: Você é praticamente o líder agora, certo?
E:
Sim, como LeeTeuk hyung está servindo o exército agora, me foi confiada a posição.

C: Você deve sentir um grande senso de responsabilidade. Existem partes duras sobre isso?
E:
Eu não sabia sobre isso antes, mas agora que eu sou um líder, eu sinto que cada um dos membros tem encantos individuais distintos. E também falo muito, por isso somos muito barulhento. Haha. Então eu acho que, Teuk hyung, que nos reuniu em um único e nos trouxe até aqui, é realmente incrível.

C: Mas eu acho que você vai se sair bem. Você é muito afiado (raciocínio rápido, rápido para perceber atmosfera), certo?
E:
Acho que sim. Mesmo quando estamos praticando coreografia, nós (professores e membros) nos revezamos e damos opiniões. E tudo isso é possível porque os membros acompanham (o líder) também?

C: Você está fazendo a sua primeira turnê com DongHae no Japão. Qual é o conceito?
E:
Oppa bonito que sabe jogar (?) Tipo de conceito. Haha, A canção que lançamos no concerto quando lançamos a unidade D&E foi “Oppa Oppa” . Nós usávamos ternos vermelhos e amarelos na época, e as reações foram tão grandes, que até chegamos a fazer atividades oficiais como uma unidade.

C: Muitos estão sentindo falta de você em shows de variedades. Você tem programas que você deseja desafiar?
E:
Estou assistindo esses dias, eu adoro viajar, então eu assisto com atenção, e Na PD realmente editou (o programa) também. Eu até queria segui-los como um porteiro , eu estou recebendo melhorando assistindo esse programa.

Cosmopolitan Magazine & Marloes @ _ChoMinAm | WJS @ youngwoonjungsu | @SunshineZhouMi | sup3rjunior.com

Entrevista – Guia de Sobrevivência: KyuHyun no Radio Star

É 100% verdadeira a história de que pessoas ficam doentes por especiais. Alta Qualidade? Esse é um relatório completo do jovem apresentador que sobreviveu à selva do programa de entretenimento em que a realidade é tudo sobre morder e jogar fora.

A revelação de dicas de sobrevivência de um filhote de cobra venenosa, que antes estava quase no nível de uma pessoa normal, e agora é alguém que vem depois de Kim Goo Ra!

Sua habilidade especial é colocar um pé adentro. Em 2006 ele se juntou secretamente ao “Super Junior” e em 2011 ele se tornou o apresentador do “Radio Star”, enquanto HeeChul deu uma pausa; ele é uma espécie de homem que está consideravelmente… assumindo! Qual seriam as dicas que lhe permitiram sobreviver ao lugar mais difícil de tudo o que existe atualmente?

Fazer piadinhas entre Kim Gook Jin, Yoon Jong Shin e Kim Goo Ra, dizendo frases assassinas com o rosto ingenuamente sorridente e seu senso de entender o boato, é mais do tipo de um trainee em vez de uma celebridade com algo humorístico! Ele agora se tornou o homem que o “Radio Star” deve ter.

Os mais intensos movimentos do apresentador de alta qualidade, KyuHyun! O STARCAST conseguiu!

Nossa primeira parada para encontrar KyuHyun é a sala de espera. Kim Gook Jin, Yoon Jong Shin, Kim Goo Ra e KyuHyun estão todos reunidos em um só lugar. Dividindo uma pequena sala de espera? Assim que a porta se abriu, achando que tudo seria animado e divertido, exatamente como eles fazem no programa … todos congelaram.

É tranquilo, calmo e solene. Eles estão obviamente sentados um ao lado do outro, mas não estão todos juntos. Temos visitado muitas salas de espera até agora, mas essa atmosfera, é a primeira vez. No momento não sabíamos o que fazer com uma visão inesperada, Jeon Sung Ho, diretor de produção do “Radio Star”, disse alguma coisa.

Vocês compreendem, certo? “Radio Star” é uma selva. Olha, esses caras não são amigáveis. KyuHyun deve ter tido dificuldades no início. É possível que ele tenha chorado em segredo.”

Agora que você mencionou, KyuHyun parece estranho. Ele está muito sério.

▶ Dica de Sobrevivência nº 1: Roteiro, roteiro, roteiro.

A primeira dica de sobrevivência de KyuHyun é ler todo o roteiro. Ele o pegou assim que entrou na sala de espera. Mesmo quando estava se maquiando, mesmo quando Kim Goo Ra e Yoon Jong Shin estavam tendo suas refeições, os olhos de KyuHyun estavam fixos no script. Ele é literalmente um aficcionado por roteiros.

De vez em quando, ele se vira para as pessoas. Ele explode em gargalhadas, sozinho, aleatoriamente, apenas fazendo a leitura do script. Isso pode significar que está concentrado no roteiro, certo? Ele perguntou aos membros da equipe ao lado se havia algo sobre ele que estavam curiosos. O “centrado no texto” é sem dúvida o melhor. (O que eu estou falando ~)

▶ Dica de sobrevivência nº 2: Ouça atentamente as palavras dos hyungs.

Esse é o resultado da sua lida no roteiro? Script Mania KyuHyun, parece que entendeu tudo direitinho. Ele deixou o roteiro de lado e tentou aplicá-lo na vida real. Ele se familiarizou com a sensação de usá-lo na realidade. Espere um pouco, KyuHyun nasceu em 1988, fará 27 anos esse ano. Ele tem 18 anos de diferença em idade com o hyung mais jovem, Kim Goo Ra.

Além disso, esses hyungs são tão superiores. Eles nem sequer olham amigavelmente para os mais novos. De qualquer forma, KyuHyun é um “Enganador de Hyungs”. Ele nem mesmo precisa das palavras de Kim Goo Ra. Parece que fica muito mais confortável perto do cantor Yoon Jong Shin. KyuHyun continua chateando Yoon Jong Shin pedindo para o senior escrever para sí uma música.

▶ Dica de Sobrevivência nº 3: O apresentador é quem se aproxima primeiro.

KyuHyun de repente sai da sala de espera. Só no caso dele se encontrar com “Seul Gi”, nós o seguimos em silêncio. KyuHyun foi liderar os convidados que estavam na sala de espera. Os 5 caras bonitos Son Ho Joon, BARO, Noh Min Woo, Park Gi Woong e Seo Gang Joon, que visitaram o “Radio Star” nesse belo dia, KyuHyun os cumprimentou primeiro.

Este é o papel do mais novo do “Radio Star”. Ele cumprimentou cada convidado. O “Radio Star” é como uma guerra no campo do entretenimento, então parece que KyuHyun foi reduzindo o seu próprio nervosismo enquanto reduzia o nervosismo dos convidados. Depois que ele apareceu, as expressões faciais dos convidados se tornaram muito mais brilhantes.

▶ Guia de Sobrevivência nº 4: Rigorosamente cuidando da aparência.

10 minutos antes de filmar, KyuHyun ficou ocupado. Ele olhava para Kim Goo Ra, que estava sentado a sua frente, e estendeu a mão para o estilista de maneira educada. O que ele conseguiu foi um lenço para limpar a oleosidade de seu rosto. Das bochechas, do queixo e testa, ele limpou todas essas partes.

Depois de examinar seu rosto, ele deu uma checada em sua roupa. Ele mostrou de novo seu rosto para a estilista. Ele mesmo se maquiou. Nós pensávamos que havia terminado, mas ele começou a olhar sua bolsa. O que ele tirou de lá foi uma escova e um creme dental. Ele é um apresentador com boas maneiras.

Finalmente fomos para o local das filmagens. Nesse dia, “Radio Star” foi filmado no novo prédio da MBC, em Sangam-dong, Seul, em vez do Dream Center em Ilsan. O programa tornou-se o primeiro a usar o novo prédio de todos os programas da MBC. De certa forma podemos sentir a dignidade do “Radio Star”.

A gravação neste dia terminou com sucesso. Vocês já acompanharam o programa que foi ao ar em 29 de janeiro, certo? KyuHyun exibiu o melhor trabalho em equipe com Kim Gook Jin, Yoon Jong Shin and Kim Goo Ra e assim por diante no Ano Novo também. Nós não poderíamos evitar não fazer perguntas oficiais neste momento.

“Quem é KyuHyun no Radio Star?”

O apresentador número 1 em meio a pessoas de mesma idade? Ele tem o melhor talento. Ele é estável e cheio de confiança. Ele se juntou ao programa na metade mas está fazendo tudo isso muito bem em um lugar que é como uma selva “. (Diretor de Produção Jeon Sung Ho)

Ele é alguém que é cheio de alto-confiança. Mesmo na primeira vez, KyuHyun sabia quando falar e quando não falar. Não é fácil para um novato ser assim …. Ele é alguém que faz muito bem seu trabalho e também tem uma boa equipe. ” (Kim Gook Jin)

KyuHyun no “Radio Star”? Ele é alguém que não existe alí (Haha) Eu estou só brincando ~ Já que KyuHyun está indo tão bem. É quase como se não houvesse necessidade de trabalharmos separadamente no trabalho em equipe “. (Yoon Jong Shin)

KyuHyun é alguém que eu tenho afeição. Ele faz bem, mesmo quando eu não lhe digo nada. Ele é o melhor ~!” (Kim Goo Ra)

Por fim, perguntamos a KyuHyun também.

“O que é o “Radio Star” para KyuHyun?”

“Radio Star” é a minha quarta-feira. Preciso de outra palavra? Todos, feliz ano novo e eu quero vê-los mais vezes este ano. Por favor, mostre muito amor a partir de agora até o futuro.”

Naver | Dispatch

Entrevista – ZhouMi fala sobre os membros do Super Junior

Entrevista ocorrida em rádio no dia 24 de junho de 2013.

DJ: Os membros (do Super Junior) já fizeram alguma coisa que deixou você emocionado?
ZhouMi: Todos os anos, durante o ano novo lunar, eu não posso voltar para casa, eu tenho que ficar na Coréia. É solitário. Houve um ano em que Siwon me ligou, eu acho que foi há 2 anos. Ele disse: “Eu vou levar você e Henry para comer alguma coisa”. Naquela época, todos estavam de férias e foram para casa. Então ele levou Henry, Amber e eu para termos uma refeição, eu me senti tão feliz com aquilo.

DJ: O que vocês comeram?
ZhouMi: Carne de churrasco .. hahaha … Todos adoram.
Ryeowook gosta de cozinhar, tivemos uma longa estadia em Pequim, moramos em um dormitório. Ele ia ao mercado todos os dias.

DJ: Mas o chinês dele é tão único.
ZhouMi: Ele ainda não falava chinês na época. Ele só dizia “mm .. mm .. quanto custa?” Hahaha .. Então ele comprava muitos ingredientes como legumes e cozinhava pra gente. Ele fazia mingau de abóbora e torta de kimchi. Nós normalmente nos maquiávamos no dormitório rapidamente devido a agenda, e ele cozinhava pela parte da manhã. Mas todos já estavam maquiados e por isso nós não comíamos muito porque atrapalharia a maquiagem já que tínhamos que escovar os dentes de novo. Então, cada vez que ele cozinhava e nós não … terminávamos a comida, isso o deixava perturbado, ele ficava irritado.

DJ: Os membros fizeram coisas para apoiar o seu livro?
ZhouMi: Eles são muito amáveis. Por exemplo, antes eu tive a minha sessão de autógrafos do livro e Siwon me pediu os detalhes sobre o local e a hora. Ele queria me ajudar a promover em seu twitter mas tivemos muitos horários e eu esqueci de enviar para ele. Kekeke .. Desculpe Siwon.

DJ: Siwon .. ele é quem conecta os membros? Mantêm todos vocês em contato?
ZhouMi: Manter contato, na verdade todos nós mantemos contato. Na Coréia, temos o Kakaotalk e temos o nosso próprio grupo de chat. Então todos deixam mensagens e conversam. Cada membro tem sua própria programação então deixam uma mensagem por lá (sobre sua programação).

DJ: Você mantém contato com os membros do exército?
ZhouMi: Sim. .. Yesung já se alistou .. Não tem nem dois meses ainda e ele já está treinando duro agora. E Heechul está voltando em breve, por isso estou muito feliz. Eu o encontro mas não é tão frequentemente como antes de seu alistamento então, espero que ele volte rapidamente e junte-se ao Super Show.

DJ: E quanto a LeeTeuk?
ZhouMi: Eu encontro Leeteuk às vezes, também. Mas ele é realmente incrível. Mesmo que esteja no exército, ele ainda cuida das atividades do Super Junior incluindo as atividades do Super Junior M. Ele nos envia conselhos. Por exemplo, às vezes ele nos vê na TV e ele vai nos dizer “Acho que sua roupa podia ser melhor

DJ: Nossa …
ZhouMi: Sim, já que é o líder ele fica muito preocupado com todos os membros. Ele diz coisas como “essa música pode ser melhorada” ou relacionado a nossa coreografia … Nossa, é como se ele não tivesse se alistado já que fica acompanhando de perto nossas atividades.

DJ: E quanto a Sungmin?
ZhouMi: Sungmin é bem quieto.

DJ: Sério? Mas ele é um DJ.
ZhouMi: Ele é mais ativo quando está na transmissão mas na realidade ele é bastante tranquilo. Mesmo assim, ele ainda vai conversar com você se você falar com ele. Ele é um pouco teimoso.

DJ: Você é mais próximo de qual deles?
ZhouMi: HeeChul hyung.

DJ: É mesmo?
ZhouMi: Sim, ele me convida para fazermos refeições muitas vezes. Mesmo depois que se alistou, ele ainda me convidou para sairmos e comermos juntos. HeeChul é realmente incrível. Ele realmente gosta de pessoas chinesas. Não só eu, incluindo os outros artistas chineses da empresa, ele entra em contato com eles.

881903 | Mikolah@Luv_Opera | sup3rjunior

KyuHyun compartilha seus pensamentos sobre ser um ator de musicais

KyuHyun conversou com Chosun Ilbo em 14 de Janeiro para uma entrevista sobre seu novo papel no musical “The Moon That Embraces The Sun”.

Ao longo da entrevista, KyuHyun compartilhou seus pensamentos amadurecidos de um ídolo que virou ator de musicais.

De acordo com KyuHyun, ele recebeu maldições quando ele estreou como ator de musicais em “The Three Musketeers” em 2010. Ele disse: “95% (pessoas) me amaldiçoaram, enquanto o resto dos 5% não se importaram. Li de propósito esses xingamentos na internet e percebi que existem pessoas que pensam assim. Para facilitar, eu vou para o meu fancafe e sinto alívio ao ver que existem pessoas que me amam. Dos comentários negativos que eu li, eu tentei trabalhar naquilo que eu achava que era necessário para a melhoria da minha atuação. Então, quando vejo comentários como ‘Eu o vi e ele é um ator decente’ me deixa feliz e isso é o por que eu sou grato para um musical.”

Ele também falou sobre os ídolos que estão estreando em musicais como ele e disse francamente: “Ídolos certamente vão receber xingamentos e eles têm de suportar esta parte. Alguns são realmente privilegiados por conseguir papéis principais para interpretar, mesmo sem trabalhar duro para isso.”

Além disso, KyuHyun revelou a técnica que ele usa cada vez que ele sobe ao palco musical. “Eu tenho um canto eu costumo absoluta no palco e eu tenho usado muitas vezes atualmente. Gostaria de dizer a mim mesmo que não há nenhum dos meus fãs entre o público. Eu faço isso porque eu quero ser aplaudido por minha atuação (não sendo como um membro do Super Junior) pelos amantes de música.”

Nos últimos anos, KyuHyun participou de musicais bem sucedidos, sendo todos os papéis principais, como D’ Artagnan de “The Three Musketeers”, Frank Abagnale Jr. em “Catch Me If You Can” e o atual “The Moon That Embraces The Sun”, como Rei Lee Hwon.

KyuHyun tem provado sua posição respeitável como ator musical ganhando prêmios como o Musical Rising Star no “Golden Ticket Awards” em 2010 e Popular Star Award no “7th Musical Awards” em 2013, todos por sua atuação no musical “The Three Musketeers”.

Confira um vídeo da entrevista (com legendas em inglês)!

dkpopnews | mykikiikyu6