Entrevista do Super Junior-M para Revista “Cosmopolitan”  

Super Junior-M é um dos destaques da edição de Maio da revista Cosmopolitan. A edição traz uma matéria especial com 16 páginas do Super Junior-M que falam sobre trabalho, mulheres e outros.

Confira!

C: Por que vocês acham que estão recebendo muito amor na Coreia e China?
Henry: Porque nós somos bonitos?
Todos: hahaha
KyuHyun: ZhouMi hyung é chinês e ele é muito popular na China. É também é graças a sua popularidade.

C: Quantas línguas o Super Junior pode falar?

EunHyuk: Todas.

C: Então mostre.
EunHyuk: Só podemos (falar esses idiomas) nesses países (risos).

C:Se vocês realmente fossem trabalhadores normais de escritório, qual personalidade vocês acham que cada membro teria?
Henry: Eu acho que seria um trabalhador sério e sexy.
EunHyuk: Henry seria demitido muito rapido (risos). Henry é realmente um criador de problemas.
KyuHyun: EunHyuk hyung seria o tipo que pode puxar o saco dos superiores bem e receberia uma promoção rapidamente, por seguir as regras.
EunHyuk: Sim, do tipo que seria promovido rapidamente por suas habilidades fora do trabalho.
DongHae: E ele é bem humorado, então seria amado.

C: Como vocês aliviam o stress?
SungMin: Cada um de nós tem nossos próprios meios (para aliviar o stress). KyuHyun joga games.
KyuHyun: Mas eu parei de jogar atualmente. Então eu continuo ganhando stress. Eu estou muito estressado.
EunHyuk/KyuHyun: RyeoWook gosta de cozinhar/alimentar os outros.
RyeoWook: Sim, o meu hobby é cuidar dos outros!

RyeoWook se sentiu um pouco estranho e triste, enquanto assistia o show D&E porque havia apenas os dois nos VCRs de abertura. RyeoWook se perguntou como seria se não houvesse o Super Junior e só essa unit e então se sentiu muito triste.

C: Qual é o segredo para ser um grupo de longa duração?
EunHyuk: Parecer jovem?
RyeoWook: Ai~ hyung, você não pode dizer isso.
KyuHyun: Hyung, você não parece jovem.

C: Como vocês irão parecer daqui a 10 anos?
DongHae: Eu acho que seria o mesmo que agora?
RyeoWook: Saberemos quando você nos entrevistar novamente quando tivermos 40 anos!

C:Se vocês recebessem um período de férias, o que gostariam de fazer?
DongHae: Eu acho que eu só iria passear… Tirar fotos, conhecer amigos e conversar e aprender Inglês.

C: Eu nunca conheci uma celebridade que é tão apaixonado por se aprimorar.
DongHae: Eu quero falar pelo menos algumas palavras aos fãs estrangeiros e ser bom com eles. Então eu continuo a memorizar (aponta para o pulso) e às vezes faço notas. Eu também quero me sair bem quando tenho a oportunidade de me apresentar sozinho. Acho cada minuto importante, por isso eu vivo com uma agenda planejada quando estou na Coréia como “1-3 comprar isso e aquilo, 3-5 se exercitar”. Assim. Só então, eu me sinto como se eu tivesse passado o dia de forma significativa.

C: Se lhe fosse dada uma semana de folga, o que você gostaria de fazer?
EunHyuk: Definitivamente viajar.
ZhouMi: Eu gostaria de sair da Coréia e China. Eu sempre viajo entre os dois países para trabalhar.Eu quero ir para um país que não usa chinês e coreano. Países que usam idiomas que eu não entendo.
KyuHyun: Eu fui para Santorini, Grécia antes com os membros. Foi muito bom. Eu quero ir lá novamente.

C: Os membros do Super Junior parecem ter sempre um ótimo trabalho em equipe.
EunHyuk: Eu acho que é porque nós estivemos juntos por tanto tempo. Agora, nós sabemos o que o outro está pensando só de olhar em seus olhos. E eu acho que é porque há diferentes tipos de personalidades unidas?
SungMin: Ah sim. Nossas personalidades são realmente diferentes.
DongHae: Nossos tipos sanguíneos são todos diferentes também.
EunHyuk: SungMin – DongHae e KyuHyun são A, Henry é AB, ZhouMi – RyeoWook e eu somos O. Todas as personalidades diferentes estão aqui.

Sr. Positivo DongHae

C:No que você está fixado esses dias?
D: Fotos e Inglês.

C: Como você estuda Inglês?
D: Normalmente através de música. Eu não conheço muitas letras em inglês (canção), e eu escrevo palavras que não conheço em um caderno. Eu também assisto muitos filmes e converso com Henry e com amigos (que são coreanos residentes no exterior) muitas vezes.

C: Você tem fantasias sobre as mulheres que trabalham em escritórios? Qual tipo que você acha que seria atraente?
D: Quanto a mim, secretárias pessoais? Eu acho que eu teria gostado de (sua) graciosidade e como elas falam pouco.

Sr. Fofo Henry

C: Que tipo de música você está fixado esses dias?
H: Estou ouvindo músicas de Daft Punk. Canções que fazem seu humor melhorar.

C: Você pensa em compor músicas com inspirações em “Real Men”?
H: Na verdade, eu fiz uma música depois da primeira vez. Não terminei ainda. É uma música séria. Minhas músicas são geralmente brilhantes e emocionantes. Eu também fiquei surpreso com o que eu escrevi um estilo diferente depois de “Real Men”. Vou deixar que vocês ouçam mais tarde.

RyeoWook

C: Que livros você está lendo atualmente?
R: “Betrayal of Eating Vegetables”,”Poison of Milk”. Tenho muitos interesses em saúde.

C: O que você também quer desafiar a partir de agora?
R: Eu quero sair com muitos tipos diferentes de mulheres. Hahaha. Vou ter 30 anos em breve, e meu sonho é ter muita experiência de namoro antes de me casar. (apenas um) sonho (contudo)!

KyuHyun

C: Eu, pessoalmente, gosto das músicas solo de KyuHyun. Se você fizesse atividades solo, o que você gostaria de tentar?
K: Eu quero continuar a cantar baladas como eu tenho em canções de OST. Mas eu não vou dançar. haha
Eu sou um maknae na equipe e na minha família , então eu comecei a ter mais aegyos .
Então, eu acho que esses dias, eu estaria bem com meninas mais velhas também. É muito tarde? haha

Sr. Trabalhador Esforçado SungMin

C: O terno realmente combina bem com você bem
S: Haha. Obrigado.

C: Se Sungmin fosse um trabalhador normal de escritório, qual personagem você seria?
S: Eu acho que teria sido um trabalhador de escritório honesto. Eu vivi uma vida honesta, até agora, e eu não sou bom em fazer coisas que me fazem sentir culpado. Eu não sou bom em comprometer, então eu sou um personagem que ouve maldições por ser muito honesto. E também um que trabalha muito duro. Estou sou confiante no trabalho duro.

C: Sungmin é muito FM. Você tem um cronograma para o seu dia?
S: Sim. Eu acordo cedo e faço exercícios, me aqueço e começo o dia praticando guitarra.
Depois dos compromissos, eu durmo em um horário definido. É confortável para mim fazer isso.
* FM significa “Field Manual” (Manual de Campo), o que significa que ele segue os regulamentos/horários/não funciona exatamente como a regra diz/etc.

C: Com o que você está mais confortável, variedade ou atuar?
S: Gosto mais de atuar. A variedade é um pouco difícil. Eu não sou bom em contar histórias engraçadas. Em vez disso, eu gosto de coisas como dramas e musicais, onde eu trabalho duro e me preparar muito para mostrar. Eu quero tentar um drama.

C: Existe um papel específico que você quer tentar?
S: Um homem ocioso sem emprego, que come e joga em casa!

C: É muito diferente de sua imagem?
S: Sim. Eu quero tentar um personagem que sempre se incomodava por sua esposa. Um personagem lamentável.

C: Por que você quer tentar um papel como esse?
S: Por alguma razão, eu acho que eu seria capaz de fazer esse papel muito bem. Você não acha que você veria um novo encanto? hahaha.

Sr. Puro ZhouMi

C: Suas pernas são tão longas. Qual sua altura?
Z: 186cm.

C: Você fala coreano muito bem. Foi difícil aprender?
Z: A empresa me fez falar o menos possível de chinês de propósito. Usando coreano sempre que possível. Então, eu fui capaz de aprender mais rápido.

C: Aconteceu alguma coisa quando você não era bom em coreano?
Z: Eu spu próximo de Victoria do f(x) por isso fomos assistir a um filme juntos, e nós dois pronunciamos “Avatar” como ” Apata” e quase não consegui comprar os ingressos para o cinema. Haha.

C: Vimos sua performance solo, e você canta muito bem. Você cantou uma canção chinesa; você tem alguma opinião sobre cantar canções coreanas?
Z: Eu não conhecia canções coreanas bem, mas estes dias, eu estou curtindo cantando e ouvindo “썸”.

C: Se você fosse namorar uma garota coreana, Qual estilo de garota que você gostaria de namorar?
Z: Menina bonita e gentil. Haha. Quero namorar uma garota mais jovem. Eu realmente gosto quando meninas coreanas me chamam de “oppa”. Em chinês, você chama tanto hyung e oppa “끄그” (gege), por isso não me sinto diferente.

C: Se você fosse um trabalhador normal de escritório, com qual o tipo de garota que você acha que sairia?
Z: Decidida? Se eu sou o superior, eu posso ser assustador quando se trabalha, mas quando eu sou gentil, eu sou muito gentil.

Cosmopolitan pergunta um sonho de ZhouMi.
Z: O sonho de ZhouMi. Eu quero tentar espectáculos de variedades. Acho que programas de variedades iriam ser melhor pra mim do que reality shows. Tenho muitos episódios engraçados para compartilhar.

Sr. Personalidade Bonita, EunHyuk

C: Você está trabalhando muito ativamente nestes dias. Deve ser difícil para controlar sua condição física. Como você está fazendo isso?
E:
Eu acho que é bom comer bem e dormir bem. Eu sou do tipo que não ganha peso, então eu como sempre que tenho uma chance.

C: Que tipo de comida você gosta?
E:
Todos os nossos membros não são exigentes. Tivemos um retorno depois de um longo tempo, e fomos para Yeouido para comer, e eu como ramen toda ez. Eu também gosto ttokbbokki.

C: Você é praticamente o líder agora, certo?
E:
Sim, como LeeTeuk hyung está servindo o exército agora, me foi confiada a posição.

C: Você deve sentir um grande senso de responsabilidade. Existem partes duras sobre isso?
E:
Eu não sabia sobre isso antes, mas agora que eu sou um líder, eu sinto que cada um dos membros tem encantos individuais distintos. E também falo muito, por isso somos muito barulhento. Haha. Então eu acho que, Teuk hyung, que nos reuniu em um único e nos trouxe até aqui, é realmente incrível.

C: Mas eu acho que você vai se sair bem. Você é muito afiado (raciocínio rápido, rápido para perceber atmosfera), certo?
E:
Acho que sim. Mesmo quando estamos praticando coreografia, nós (professores e membros) nos revezamos e damos opiniões. E tudo isso é possível porque os membros acompanham (o líder) também?

C: Você está fazendo a sua primeira turnê com DongHae no Japão. Qual é o conceito?
E:
Oppa bonito que sabe jogar (?) Tipo de conceito. Haha, A canção que lançamos no concerto quando lançamos a unidade D&E foi “Oppa Oppa” . Nós usávamos ternos vermelhos e amarelos na época, e as reações foram tão grandes, que até chegamos a fazer atividades oficiais como uma unidade.

C: Muitos estão sentindo falta de você em shows de variedades. Você tem programas que você deseja desafiar?
E:
Estou assistindo esses dias, eu adoro viajar, então eu assisto com atenção, e Na PD realmente editou (o programa) também. Eu até queria segui-los como um porteiro , eu estou recebendo melhorando assistindo esse programa.

Cosmopolitan Magazine & Marloes @ _ChoMinAm | WJS @ youngwoonjungsu | @SunshineZhouMi | sup3rjunior.com