[ENTREVISTA] Kyuhyun para NYLON Korea – edição de outubro 2012

KyuHyun se transformou em em um roqueiro para uma sessão de fotos com o título “Deixe o garoto em paz” na edição de outubro da Revista NYLON Korea. Confira a entrevista completa!

N: Qual é (sua) impressão do ensaio fotográfico de hoje?

KH: Eu pensei que eu estava fazendo (Nylon) ensio fotográfico por mim, separadamente. Pensei mais uma vez que na minha vida também, “um dia florido” realmente veio.

N: É bem diferente da aparência usual de Kyuhyun-ssi.

KH: Sim, eu quero dizer mais uma vez que, em primeiro lugar, este visual não é pra mim! Que tipo de (aparência) sou eu? Parece Kim Joowoon do drama ‘Secret Garden’ no passado. Eu tendo a buscar a sensação de um sunbae nobre e de bom coração como esse, mas hoje (eu) pareço um pouco como roqueiro, certo? Um pouco, hah ….. O que eu devo dizer? Sentimento decadente? É o estilo que parece provável ser visto em um clube? Bem, mudando (em outra coisa), às vezes não parece ruim.

N: Recentemente, você percebe a coisa chamada ‘(a) tendência geral Kyuhyun’?

KH: Na verdade isso é algo que eu digo na transmissão (programa). Eu não acho que é uma tendência geral, apenas …. parece que algo que eu estou começando agora. O público também começou a me conhecer agora. É por isso que eu estou realmente feliz, pois é muito diferente, para comparado a minha vida anterior. Eu mesmo fiz uma sessão de fotos (Nylon) sozinho! Hahaha …

N: Não, mas você se levantou e através da imagem do “ídolo sarcástico” da Radio Star, (não foi)? Aquela aparência travessa é você também?

KH: Quando estou junto com amigos ou membros, eu tenho um muitos lados travessos. Eu também faço muitas piadas, mas na verdade eu não sou o estilo que cospe palavras rancorosas assim. Então, comparar com o ídolo forte, ídolo sarcástico, a minha aparência usual é (mais) como um ídolo travesso que é muito brincalhão.

N: Depois que as atividades Super Junior terminaram, você tem algo novo como um hobby que você faz ultimamente?

KH: No passado, eu costumava gostar muito de dramas, mas recentemente eu estou ocupado, então eu não possp assistir. Eu não pude nem ver esse interessante (drama) The Moon That Embraces The Sun’ e também ‘Deep Rooted Tree’. Mas agora, eu estou assistindo principalmente drama que as pessoas que estão perto de mim fazem.

N: E então, recentemente Donghae-ssi também está filmando para o drama e Minho-ssi também está filmando …. Você tem algo como um drama, que quer fazer?

KH: Eu quero tentar ser o vilão (o papel).

N: Eyyy, há um tempo atrás, você disse que seu eu é uma imagem de estudante modelo e usar este tipo de roupas é estranho.

KH: (Minha) imagem é de um aluno exemplar … mas o meu ator favorito éUhm Ki Joon hyung. Quando eu estava fazendo o musical “Catch Me If You Can”, havia um personagem vigarista chamado Frank. Apesar de (eu) mudado através de vários personagens como professor, estudante e também um médico, porque eu vi Uhm Kijoon hyung atuou perfeitamente sendo realmente como essa pessoa, eu começo a pensar que eu quero tentar um papel que é um pouco contrário à minha imagem.

N: Já que a conversa sobre estudante modelo surgiu, durante seus dias de escola você estudava bem? Mesmo a uma extensão tão grande para receber o prêmio em questão de matemática. Se você tivesse que resolver esse problema de matemática agora também, você poderia resolver isso?

KH: Recentemente, os membros participaram do programa “Weekly Idol” que Jung Hyungdon e Defconn hyung fizeram. Mas como havia muitas perguntas relacionadas com a Matemática, eles realmente verificaram e me deram questões de matemática. Já fazem sete anos desde que eu larguei a matemática. Agora, eu mw tornei um ignorante a ponto de não conseguir sequer lembrar a fórmula de peso, mas eles me deram uma pergunta de escola secundária (nível) para a competição de matemática. Eu não entendi mesmo uma palavra. Então, eles me deram novamente uma questão junior (nível) para a competição de matemática. Mas, eu não entendi nada também. Foi completamente humilhante. Eu realmente fiz bem em meus tempos de escola! É que eu completamente não me lembro agora.

N: Sim. Não me lembro de qualquer também. Eu também estudei um pouco quando eu estava na escola. Mas eu não me lembro de nada.

KH: Isso mesmo. Completamente não se lembro dela.

N: Mas Sungmin-ssi e Kyuhyun-ssi são os únicos companheiros de quarto entre os membros, por favor, se vanglore um pouco (sobre) seu companheiro de quarto.

KH: Sungmin-ie hyung é muito atencioso. Eu uso a internet à noite e durmo até tarde, mas Sungmin-ie hyung vai dormir mais cedo. Embora recentemente eu tenha mudado, ele vai dormir enquanto diz “Está tudo bem, faça o que você quiser fazer”, mesmo quando eu fazia barulho à noite. Se eu estava deitado (na cama), ele iria para fora (do quarto) para fazer uma chamada. Ele é muito atencioso, sempre, principalmente por causa de mim.

N: (Isso é) legal. Então, que tipo de companheiro de quarto Kyuhyun-ssi parece para essa pessoa?

KH: Para hyung, eu …. faço muito barulho, bem sempre, principalmente por causa de mim. Hahaha

N: Um tempo atrás, você continuou cantando, parecia bom. Recentemente, qual é a música que você escuta muitas vezes?

KH: Há uma música chamada “Still, I Love You” que Suzy-ssi canta. Eu sabia que era a OST do drama “BIG”, mas na verdade eu não pude assistir ao drama. No entanto, eu gosto de baladas (canções), especialmente eu gosto de baladas de cantoras. Porque se eu cantar uma balada (música) que cantor canta também, um pequeno mesmo sentimento pode crescer, mas se eu cantar balada de cantora, um sentimentos completamente diferentes cresce. Especialmente, “Still, I Love You” é uma música que eu escutei (depois) de ouvi-la por acidente durante o exercício e desde que foi bom, eu olhei para o título da música através das letras.

N: Então, há também uma outra música que você deseja gravar com aa voz de Kyuhyun-ssi?

KH: Sim, eu quero tentar isso também, e eu também quero tentar cantar “Firefly” de Mi. Através da minha voz, através da sensibilidade de um homem.

N: Quando você canta em chinês, como é que você canta enquanto agarra a sensação de substituição? Sua pronúncia é boa, ela parece ser um método diferente quando canta em coreano.

KH: Honestamente, eu canto melhor canções chinesas. Não há diferença de pronúncia. Pronúncia chinesa não é rígida e tem uma sensação de fluir suavemente. Portanto, parece que eu sou capaz de cantar um pouco mais fácil. Eu não posso falar chinês bem, mas a minha pronúncia é boa. Muito. Então, eu tenho algo como aquilo que só a minha pronúncia é boa. Hahaha. Quando eu canto em chinês, em primeiro lugar, eu continuo lendo as letras traduzidas, e desde que eu coloque algo geral em meu coração, eu só pego a emoção assim.

N: Kyuhyun-ssi é um vocalista que tem experiências de colaboração com os idosos. Como “7 Years of Love” de Yoo Youngsuk-ssi e participação em “Yoon Jongshin’s Monthly”. No futuro, com qual sunbae você quer trabalhar em uma música juntos?

KH: Kim Dongryul sunbaenim. Ele é realmente um sunbae que eu amo muito. Seria bom se existe uma maneira de como saber. Na verdade, se é só para dizer (a ele), eu seria capaz de saber, mas antes de eu espalhar as coisas, antes de tudo, eu deveria apenas me aproxima dele e (saber) como me tornar mais próximo. Se sunbaenim gostasse que, eu apensaria muito sobre isso. Portanto, seria bom se uma pequena chance ser capaz de trabalhar em conjunto, viria naturalmente.

N: Então é assim. Não mas, você muitas vezes usam padrão listrado de camisetas assim?

KH: Isso é realmente um mal-entendido! Não é que eu uso muitas vezes camisetas listradas. Eu realmente só usava várias vezes. Mas desde que eu não tenho muito interesse em moda, é apenas algo que eu usava ontem (e) mais tarde eu iria usá-la novamente, é isso. No entanto, como os fãs sabiam que eu gostava de camisetas listradas, e eles só me deram de presentes canisetas listradas. É por isso que as roupas que eu tenho, eles têm sido um padrão listrado, padrão listrado gradualmente, (e) repetidamente padrão listrado. Então, não é que eu gosto disso, mas eu só tenho padrão listrado no meu armário, é por isso que não há outra maneira de sair sem usar isso. Ah, eu estou realmente ficando louco!

N: (Então) Você deve resolver esse mal entendido através desta entrevista.

KH: Sim, é totalmente um mal-entendido! Agora, 80% do meu armário é padrão listrado. Listras! Então, eu queria falar sobre isso em algum lugar, mas desde que eu não sabia como falar sobre isso … Estou tão aliviada embora. Por favor, pergunte sobre isso!

N: Hahaha. Se você tem uma namorada, o que mais você quer fazer? Que tal uma questão como esta?

KH: Haha. Eu queria que fossemos para um parque de diversões.

N: Você usaria uma bandana de animal bonita também?

KH: Eu poderia até usar, poderia usar máscara também. Desde que eu poderia fazer qualquer coisa, seria bom se eu conseguisse uma namorada rapidamente e sair para jogar um pouco no parque de diversões.

N: O que é a última coisa que você quer alcançar na sua vida?

KH: Sobre o trabalho, em primeiro Comecei como cantor, mas depois de tudo, como eu gradualmente recebi o reconhecimento em musical, quero fazê-lo muito mais. Na variedade, mesmo que eu ainda sou um novato, eu vou continuar a trabalhar duro. No futuro, pretendo ser um artista versátil em muitos campos, embora é claro que não vai ser fácil. Porque focar em apenas uma coisa é duro para ter sucesso também, mas se eu fizer bem em muitas coisas ao mesmo tempo, é definitivamente difícil. Sou completamente uma pessoa que gosta de trabalhar duro ao invés de usar meu talento natural. Na verdade eu nunca imaginei mr tornar um cantor que dança. Mas eu estou fazendo isso agora. Portanto, pelo esforço, eu quero tentar superar tudo e eu também quero tentar tudo desafiador.

N: E sobre coisas pessoais?

KH: coisas pessoais? Existe algo que eu quero alcançar pessoalmente? Como ter uma namorada? Uhm, a única coisa que eu quero alcançar, pessoalmente, é se eu me tornar um pouco velho mais tarde, vou viajar como lazer ….. Mais ou menos? Eu quero viver uma vida onde eu possa estar relaxado. Agora, honestamente, como eu estou vivendo como sempre sendo impulsionado pelo trabalho, embora, ocasionalmente, têm dias de descanso também, eu realmente quero viver de lazer.

N: Entre os meus amigos, havia dois amigos que, para 5 oceanos 6 continentes, de todo o mundo, viajaram por um ano. Aqueles amigos gostaram de mulher, mas eles eram pessoas que não tinham interesse em casamento. No entanto, depois de viajar por todo o mundo, eles disseram que deveriam se casar. Perguntei a razão, e eles disseram, porque havia muitos lugares bonitos para o ponto onde as lágrimas vieram, eles tinham que ver com (sua) pessoa amada. Eles disseram que certamente queria mostrar essa bela natureza a (sua) pessoa amada.

KH: Na verdade, eu tenho recebido férias uma vez por ano, desde há 4 anos. Entre 1 semana a 10 dias. No início, eu fui para o Japão sozinho, durante 5 dias 4 noites. O seguinte, fui para a Itália. Fui sozinho para 5 noites e fui juntos com os membros para 5 noites. Então, fui para a Espanha o próximo. Eu também quero ver o mundo muito sempre que tenho tempo. Claro, o sentimento quando eu viajar muito é que pela primeira vez eu quero ir e ver com a pessoa amada.

N: Quando o “Radio Star” acaba, você pergunta para o convidado como foi, certo? O que é o Super Junior para Kyuhyun-ssi?

KH: Super Junior é … Eu quero dizer que é um
ninho para mim. Mesmo quando eu estou fazendo horário individual como este, fazendo também a variedade, fazendo também musical, os outros membros também estão trabalhando duro na sua área, (certo)? No entanto, parece que o
abrigo que eu posso voltar novamente a qualquer momento, é precisamente a equipe Super Junior. Por isso, estamos trabalhando duro em campo na nossa parte, e como nos reunimos novamente quando estamos juntos, nós mostramos a imagem sobrevoada de luta como Super Junior. Para mim, o Super Junior é um ninho!

NYLON KOREA MAGAZINE | choidings@tumblr | sup3rjunior.com

2 pensou em “[ENTREVISTA] Kyuhyun para NYLON Korea – edição de outubro 2012

  1. Kyu pode ter certeza q eu iria com vc a um parque de diversão e mais onde vc quisece S2

  2. ” KH: Eu quero tentar ser o vilão (o papel). ” Tu já é meu amor =] ÇLKFSÇFLKSDLÇF … Ok, não entendi o namorada ali… fiquei tonta só por ler ” namorada ”

Os comentários estão fechados.