Chinês de RyeoWook é o mais fluente entre os membros coreanos do SJ-M

O chinês dos membros do Super Junior-M tem melhorado muito. RyeoWook começou a aprender chinês a muito tempo e agora já consegue falar bem a língua. No programa Golden Stage, KyuHyun, não querendo adimitir que o chinês de RyeoWook era melhor, conseguiu dizer em chinês a frase “Duas pessoas são capazes de se comunicar telepaticamente sem a necessidade de palavras”, e então cantou a música chinesa If You Have Heard Before, sem precisar ler a letra da música enquanto cantava. A cantora original da música, A-mei, parabenizou KyuHyun por sua ótima pronúncia, e uma fã não pôde deixar de comentar brincando “A ambição de KyuHyun de garantir a primeira posição como cantor masculino na industria da música chinesa está de volta”.

RyeoWook consegue utilizar bem a romanização dos ideogramas chineses, ele seguidamente deixa mensagens no twitter utilizando chinês romanizado. RyeoWook também foi capaz de narrar seu diário inteiramente em chinês na rádio chinesa I Like Radio, demonstrando uma grande habilidade com o idioma. RyeoWook comentou que quando era pequeno nunca teve a chance de ir a um zoológico e que agora finalmente teve a oportunidade de vizitar o distrito de Muzha, onde fica o zoológico de Taipei, e que o ar daquele lugar ela muito mais limpo e fresco do que ele esperava. Ele disse quase ter chorado quando viu as girafas e que comprou duas lembranças para levar consigo para a Coréia.

O produtor do programa Golden Stage Liu An Hua disse não ter tido nenhuma dificuldade em se comunicar com os membros do Super Junior-M e que os membros do grupo seguidamente conversavam com membros da equipe do programa para treinar seu chinês, utilizando gestos em alguns momentos para melhorar a comunicação. Porém, quando eles conheceram sua ídolo Zhang Huimei (A-Mei), os pensamentos de RyeoWook e SungMin ficaram confusos, eles se referiam a ela como “irmã mais velha” e repetidamente diziam “Voce é bonita!“, embora não tivessem coragem de olhar diretamente para ela.

China Times | SJ-World

9 pensou em “Chinês de RyeoWook é o mais fluente entre os membros coreanos do SJ-M

  1. Aaaa Kyuh ñ adimitiu derrota kkk
    O wook comovido por uma girafa?? vo me fantasiar de girafa e pergunta se ele quer me levar pra casa? kekeke
    Saudades do Hangeng TT.TT

  2. Sou apaixonada pelo Sih, mas o Rye e o Kyu são tão, mas tão fofos. Nada mais lindo que o sorriso do Kyu e o jeitinho do Ryeo *–*

  3. não é nada para se orgulhar, já que o mandarim dos outros membros coreanos é ruim

  4. puxa,pelo visto o Wookie gosta muito da natureza,mas um motivo pro Suju vir pro Brasil ^^

  5. own meu Wookie tão culto *-*
    sim…*.*….Príncipe .. :'(

    aii tadinho e ele nunca foi à um Zoo?*-* vem pra cá q eu te levo num tour .♥

  6. Aeeeeee Wooki mandando bem concordo com o que a júlia disse !!!!!!!!!!!!

  7. aeee,wook! mandado ver com o chines! daki a pouco vai conseguir falar em chines com o hangeng sem problemas!
    (momento saudades do chinese prince…<:' ( …)
    " Ele disse quase ter chorado quando viu as girafas"
    aim,ki fofinhu!

Os comentários estão fechados.