Atualizações no weibo dos dias 7, 10, 11 e 13/10/16

Tradução: Esse desafiio é tão emocionante! Eu vou me sair bem!

Tradução: Muito feliz por voltar a minha alma mater, a Universidade Central das Nacionalidades! Obrigado pela sua ajuda! Obrigado irmãos e irmãs pelo seu entusiasmo! Voltarei na próxima, vamos nos esforçar por um jantar juntos (naquela sala de jantar) ~ ![[馋嘴] [馋嘴]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/a5/cza_org.gif)
![[馋嘴] [馋嘴]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/a5/cza_org.gif)
![[馋嘴] [馋嘴]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/a5/cza_org.gif)

Tradução: Um tempo em família do Macaco e do Dansheng![[喵喵] [喵喵]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/4a/mm_org.gif)
(Nota: Ele se referiu a si mesmo como “Macaco” em referência ao seu filme “Uma Odisseia Chinesa 3”, em que interpreta o rei macaco.)

Tradução: Arrumado e podendo fazer pose para as paredes é o suficiente pra mim ![[二哈] [二哈]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/74/moren_hashiqi_org.png)
![[二哈] [二哈]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/74/moren_hashiqi_org.png)
![[二哈] [二哈]](http://img.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/74/moren_hashiqi_org.png)
韩庚 | Hangenglatinoamerica



