Entrevista – EunHyuk e DongHae para “Weekly Only Star” Magazine

Grupos com mais membros precisam ter união em suas mentes, especialmente em como você se apresenta para si mesmo. Vocês discutem sempre sobre isso?

EunHyuk: Não importa o que aconteça, nós sempre conversamos um com o outro, não apenas sobre performances de palco mas também sobre outras coisas. Quando os membros não podem se encontrar devido aos compromisso de cada um, DongHae vai para o quarto deles no meio da noite acordá-los. Então durante o meio da noite alguns de nós podem sair para comer e conversar (risos). Mesmo que acompanhar o DongHae seja um pouco chato. Recentemente nós fizemos um banquete às 3 horas da madrugada.

DongHae, por que tem que ser no meio da noite?

DongHae: Porque de noite eu quero conversar e se eu não fizer isso não vamos ter tempo para conversar, não é? Eu quero ouvir os problemas dos membros então eu sempre começo a conversa, e lentamente ela vai se transformando em uma atmosfera onde podemos falar sobre qualquer assunto que não conseguimos falar. Durante os últimos 14 anos eu estive fazendo a mesma coisa mas mesmo que seja desse jeito, eu realmente quero conhecer os nossos membros, me preocupar com eles, “eles comeram bem hoje?”, algo assim.

Vocês são uma família. Então, quem é o mais adorável de todos os membros?

EunHyuk: Acho que é KangIn hyung? ´Todos nós temos um lado tímido. Mesmo que os membros brinquem e façam bagunça, quando tem outra pessoa por perto nós ficamos tímidos. Mas se isso acontece com KangIn ele pode falar naturalmente e pode conduzir todos nós muito bem.

O mais emocional/sensível?

EunHyuk: RyeoWook porque ele é um dos mais jovens do grupo, e nesses 8 anos, talvez os membros o tenham mimado demais e ele deve ter ficado, às vezes, um pouco emotivo. Mesmo que pequenas coisas aconteçam ele sempe dirá obrigado.

Quem é o Herói entre os membros?

DongHae: SiWon. Ele sempre nos ajuda e preenche os lugares que nos deixam “vazios”. Qualquer problema que digamos a ele, ele irá ajudar e resolver. Por exemplo, quando eu, EunHyuk e SiWon saímos para comer não levamos nossas carteiras nem nossos carros (risos).

Então, DongHae, você pode apresentar o EunHyuk?

EunHyuk: (olhando para DongHae) Diga alguma coisa!

DongHae: Na verdade todos já conhecem ele~

Mas é a primeira entrevista/aparição de vocês, por favor…

DongHae: Ah, EunHyuk é uma pessoa muito carismática, mesmo que a aparência dele não seja tanto assim, mas quanto mais você o vê, mais você sente o seu carisma. E, sempre que ele dança, não acho que preciso dizer mais nada sobre isso, não só cantando mas quando ele faz raps, ele é muito bonito. Ele é famoso entre as mulheres também.

Pessoalmente, DongHae, qual é a parte dele que é mais carismática?

DongHae: Eu não sei porquê mas se for pra dizer especificamente, quanto mais você o vê/conhece mais você acha legal. Então, da mesma forma que você dá atenção para as fãs que conhece por um longo tempo as pessoas ao nosso redor gostam muito dele. EunHyuk tem um carisma extraordinário.

Algo a adicionar no comentário do DongHae?

EunHyuk: Não, acho que está completamente correto o que ele disse.

Então, EunHyuk, apresente o DongHae

EunHyuk: Primeiramente, DongHae tem uma boa aparência, mesmo que ele não seja tão alto, a aparência substitui sua altura. Acho que ele é popular entre as fãs também. Mesmo achando que DongHae não seja bom falando na frente dos outros, mesmo durante esses momentos você pode sentir um lado dele mais fotogênico, assim como você pode gostar dele por causa de seu lado puro. Não existe um ditado que diz que, quando você gosta de uma pessoa, você pode colocar nela seus sentimentos maternais? Acho que essa é a razão pela qual DongHae é popular.

Algo a mais?

EunHyuk: Não, isso é tudo.

Quem você acha que é o seu herói?

DongHae: o Homem de Ferro!

EunHyuk: o Homem de Ferro é o herói da sua vida?

DongHae: É porque eu adoro ele, esse é o motivo.

EunHyuk: Meus heróis são nossos fãs!

DongHae: Eu achei que ainda há pouco você tivesse dito o Homem Aranha?!

EunHyuk: É porque sem os nossos fãs não teríamos várias programações até agora, então eu acho que os fãs são pessoas que mudaram a minha vida. Mas se os fãs quiserem o amor de DongHae então terão que vencer o Homem de Ferro primeiro.

DongHae: Eles já venceram o Homem de Ferro porque os heróis do meu coração são os ELFs japoneses e todos os ELFs!

SJHKELF | EunhaeBeMine | sup3rjunior

Entrevista de Henry para edição de Agosto da “Ceci Magazine”

Henry é destaque na edição de agosto da revista “Ceci Magazine”.

Ele pode ser famoso por sua cara de bebê, mas seu corpo está crescido. No ensaio fotográfico, ele mostrou seu abdômem definido. Henry tirou a camisa para revista, mostrando um visual mais viril como um desvio de sua fofura habitual.

Na entrevista, Henry fala sobre seu mini álbum solo “Trap” e sobre sua nova vida na Coreia.

Confira a entrevista abaixo e veja as fotos na Galeria SUJUbr.

A temporada de chuvas já começou. As nuvens estavam no céu da manhã, e começou a chover. Cansaço e chuva vieram ao mesmo tempo, e deram uma “aura deprimente”, e tememos que isso afetaria a sessão de fotos também. Mas um sol surgiu no estúdio. Com saudações brilhantes e sorriso no rosto, apenas a sua entrada fez a aura deprimente brilhante e clara, e o espaço estava cheio de energia brilhante. As preocupações da manhã eram uma coisa do passado e Henry, na frente de nossos olhos, era adorável. O estúdio ficou preenchido pela música “Get Lucky” do Daft Punk . Ele começou a se alongar, e os nossos olhos seguiram Henry, que participou da sessão de fotos como se estivesse dançando.

Ceci: As reações para “Trap” é incrível nos dias de hoje! Você pode se gabar de seu álbum solo, “Trap”?
Henry:É um mini-álbum com 6 músicas, incluindo uma canção que eu escrevi. A canção título “Trap” é uma música pop dance que começa com som de piano. Eu me preparei duro para mostrar muitos encantos, como canto, dança e piano.

Ceci: Você fez este álbum com os amigos?
Henry: Sim. Eles são amigos que conheci quando fui para os EUA para estudar música. O nome da equipe é Noizebank! Eu pensei que seria agradável preparar álbuns com eles, então eu liguei para eles aqui. Em primeiro lugar, as nossas opiniões diferem, por isso foi difícil. Mas depois de escrever 20 canções, encontramos o nosso conhecimento. Agora, vamos discutir de antemão qual estilo de música devemos fazer.

Ceci: De onde você tira inspiração para músicas ou letras?
Henry: Às vezes, quando eu assisto a filmes ou ouço músicas de outros cantores, eu quero escrever / compor. Agora, eu não tenho uma namorada, então eu uso a imaginação para canções de amor. Especialmente a música “143 (I Love You)”, que tem a minha experiência de amor. Estrangeiro que não pode falar coreano bem, se apaixonando por uma garota coreana! Minhas palavras ainda são desajeitadas, seus textos ainda são difíceis ~

Ceci: Wow, você está cantando ao vivo para a gente?
Henry: As letras são engraçadas, então eu espero que muitos possam ouvi-lá.

Ceci: Ouvimos dizer que você não sabia muito sobre Kpop quando você fez o teste no Canadá.
Henry: Eu queria fazer “música” em si, mais do que “me tornar um cantor”. Originalmente, eu estava tocando violino clássico, e naquela época eu estava para entrar na faculdade, entrei SM audição. Eu tinha muitas preocupações. Mas eu não me arrependo da minha decisão. Se eu tivesse escolhido violino clássico, eu não teria sido capaz de cantar ou dançar. Mas se você é um cantor, você ainda pode tocar violino.

Ceci: Você não tem arrependimentos para violino clássico? Canções de ídolos e música clássica são dois gêneros totalmente diferentes.
Henry: Eu não acho que há “divisões” na música. Quando eu estava na escola, eu participei de clubes de dança pop e violino, e ao mesmo tempo fazendo as duas coisas, eu tinha este pensamento: Seria possível dançar enquanto toco violino? E para ser honesto, as meninas não vão gostar de você só porque você toca violino. (Risos) Eu queria parecer mais legal.

Ceci: Em “Trap”, há uma performance em que você pisa em cima do piano e dança. É a mesma coisa?
Henry: Sim. A Canção-título desta vez tem o piano como instrumento principal, e eu pensei em conjunto com muitas pessoas sobre como mostrá-lo de forma única. Eu não gosto de ser igual aos outros. Há muitas pessoas que tocam o piano no palco, mas eu acho que é raro encontrar alguém que iria começar a dançar enquanto toca piano. Misturei bem os dois.

Ceci: Como é a sensação de estar no palco sozinho, longe dos hyungs do Super Junior-M?
Henry: Quando eu estava fazendo as atividades do grupo, eu tinha que fazer o meu melhor para minhas partes. Agora, eu tenho que performar sozinho do início ao fim, então eu me senti muito pressionado. Mas estou feliz que eu posso fazer a música que eu quero, agora que eu estou sozinho.

Ceci: Qual membro que você pode confiar mais no Super Junior?
Henry: Antes de eu entrar, KyuHyun hyung era o maknae. Assim, ele cuidou mais de mim. Ele se participou deste álbun e no meu aniversário, eu estava sozinho em casa, e ele veio com um bolo para me felicitar. Fiquei muito agradecido.

Ceci: Deve ter sido difícil se adaptar a Coreia quando você veio aqui como trainee.
Henry: No início, eu não era capaz de falar coreano. Levei tempo para entender a cultura a cultura sun/hoobae também. As primeiras palavras que eu disse ao professor Lee Sooman foi “A-yo, como você você está?”. Através da vivência com os hyungs, eu aprendi a falar os discursos corretos, e boas maneiras (exclusivos para a cultura coreana).

Ceci: Ouvimos dizer que quando você estava fazendo atividades na China, você foi para 4-5 cidades por semana. Você está ajustado para o sistema ídolo coreano que não o deixa descansar?
Henry: Agora, os aviões são apenas carros. Xangai na parte da manhã, Pequim à noite para a entrevista. Situações assim acontecem, mas estou gostando. Eu posso ir a muitas cidades e conhecer muitos fãs, encontrar novos ambientes, e comer a comida de lá! (Risos) Eu acho que são trabalhos divertidos.

Ceci: Ir para os EUA para estudar música deve ter sido um momento engraçado em sua vida.
Henry: Toda vez que eu subi no palco durante as atividades do Super Junior-M, meu coração estava pesado. Eu não estava satisfeito com a necessidade de cantar músicas de outra pessoa. Então eu pensei que eu deveria aprender mais sobre música. Na faculdade, estudei como compor músicas.

Ceci: Deve ter tido muita coragem para dizer a empresa no meio de atividades que você desejava ir estudar. Como você os convenceu?
Henry: Eu lhes disse que ru iriafazer boa música, e pedi algum tempo. Eu disse iria voltar como uma pessoa mais legal. No início, eles diziam que não, e eu continuei a persuadi-los. Foram 4 meses curtos, mas eu encontrei o meu verdadeiro eu. Sem o tempo que passei lá, “Trap” não existiria.

Ceci: Recentemente, em sua aparição no programa “Happy Together”, você fez brincadeiras com as noonas. Você também fez um comentário direto, para Dasom do Sistar que ela é bonita. Você deve ser o tipo que é honesto com o sexo oposto?
Henry: Eu não sou necessariamente honesto apenas com as garotas. Eu sou o tipo de falar honestamente mesmo na vida normal, eu disse que ela é bonita, porque ela é bonita.

Ceci; Mas na Coreia do Sul, se você diz o que você pensa imediatamente, você pode encontrar situações preocupantes!
Henry: Eu não tenho maus pensamentos, por isso está tudo bem (Risos).

Ceci: Existe um outro programa de variedades que você quer tentar?
Qualquer coisa, tudo. PD-nim, me ligue a qualquer hora!

Ceci: Recentemente, você terminou a gravação do filme “Final Recipe”. Por favor, dê dicas sobre o filme.
Henry: É uma história sobre um jovem pobre, que tem um sonho de ir para uma competição culinária. Gravamos na Tailândia, China e Coreia. Eu mesmo estudei muito para me preparar para o filme. Eu pensei que para entrar em um papel, você tem que saber quem você é primeiro. E a cena de choro era muito difícil, mas agora, eu posso chorar dentro de 10 segundos. (Risos)

Ceci: Agora, última pergunta. Qual é o objetivo do Henry?
Henry: Através deste álbum, muitas pessoas vão aprender sobre Henry. E eu espero que, no futuro, a música de Henry se torne a “OST de sua vida” para alguém. A música que você pode ouvir durante a leitura em casa, dirigindo, ou saindo!

Ceci | @sj-empire.com | sup3rjunior.com | allkpop

Entrevista do Super Junior-M para “Cosmopolitan Magazine”

Super Junior-M é o destaque da mais recente edição chinesa da revista “Cosmopolitan”. A entrevista completa ainda não foi disponibilizada por completo para tradução, mas você já pode conferir alguns trechos.

DongHae

Cosmopolitan: Como você alivia o stress?

DongHae: Recentemente, meu maior estresse é o tempo. Para mim, todo dia é um pouco mais difícil. Portanto, há muitos momentos em que eu especialmente apenas não queria fazer nada. As pessoas de repente não tem vontade de fazerqualquer coisa quando claramente há algo para fazer, mas elas simplesmente não querem fazê-lo, há esse tipo de cenário. Neste momento, eu vou para a rua e corro, porque o clima está bom, eu também gosto de ir caminhar. Eu encontro meus amigos, muitas vezes, malho com os membros, jogo basquete e futebol. É assim que eu alivio o stress.

Cosmopolitan: O que recentemente fez você se sentir emocionado ou te fez chorar?

DongHae: Recentemente, eu assisti alguns filmes que me fizeram chorar muito, por exemplo, “The World’s Saddest Goodbye” é realmente triste, por isso eu chorei muitas vezes. Vou sigo o meu humor atual para escolher um gênero de filme, os membros recomendam filmes também. Assistir a filmes que tocam me faz chorar, e feliz, é o tipo que você faz você chorar enquanto ri, é melhor.

Cosmopolitan: O que faz o seu desejo de compor ainda mais forte?

DongHae: Meus trabalhos agora são apenas canções. Honestamente, recentemente eu estou mostrando mais atenção nas imagens. Quando se trabalho fora ou caminho nas ruas, se eu vejo um objeto que eu gosto, eu vou tirar uma foto dele, que é simples ~ Enquanto assisto a um filme ou assisto a shows de outros amigos, eu aprendo e tenho muitos sentimentos. Portanto, é de onde meus sentimentos vêm.

Cosmopolitan: Você realmente é o tipo de cara que vai agir de forma fofa para conseguir o que quer?

DongHae: Sim, eu sou mais do tipo que agirá assim. Em comparação com aqueles que fazem sons como: “ay, eey” esse tipo, eu tenho minhas próprias maneiras. Espero que eu e minha namorada possamos agir assim um com o outro, porque eu gosto deste tipo de sentimento feliz. Se duas pessoas podem agir fofos juntos e ter essa sensação feliz, eu sou do tipo que vai fazer de tudo para
concordar.

Henry

Cosmopolitan: Você é bom em várioss instrumentos,este foi o seu interesse desde jovem?

Henry: Não não não (balança a cabeça), eu aprendi piano e violino quando tinha 6 anos, não era a minha escolha, fui forçado pela minha mãe, ela me batia todos os dias. (Age mostrando dor) Antes de ter 10 anos, eu não queria tocar violino ou o piano. Até que aos 10 anos, participei de uma competição e ganhei o primeiro lugar, é por isso que eu começar a gostar deles.
Todo verão depois que dos meus 10 anos, eu ficava na casa do meu professor de violino por cerca de 1 a 2 meses e praticava por 4-5 horas. Eu era pequeno na época, então não sentia que era difícil, mas agora parecia quando para para pensa.

KyuHyun

Cosmopolitan: Você ainda joga com frequência?
KyuHyun: Eu gosto, mas eu realmente não tenho tempo, eu não tenho jogado muito. Eu realmente tenho um forte desejo de ganhar, eu sou uma pessoa que vai ficar acordado para jogar. É por isso que eu realmente não me atrevo a começar (a jogar).

EunHyuk

Cosmopolitan: Para você, dançar ainda tem um charme especial?

EunHyuk: Honestamente, eu me sinto mais abençoado quando estou dançando. Como dançarino, eu quero mostrar a todos o melhor e melhores danças. Se você tirar a dança da minha vida, a minha vida vai ser chata.

Cosmopolitan: Você é muito bem-humorado, você nasceu com o humor ou era algo que tinha que praticar?

EunHyuk: Eu sinto que eu nasci com ele! Humor não vem com a prática, as pessoas que não são divertidas, não vão se tornar engraçadas. (Sussurros) Nossa membro, SungMin, realmente não é interessante, pessoas como ele não vão se tornar engraçadas, independentemente do que elas fazem, então eu sinto que eu tenho muita sorte. Eu sinto que não só para os indivíduos, todos devem ter uma certa dose de humor, então as suas vidas vão ser mais relaxantes e felizes.

Cosmopolitan: Os meninos bem-humorado como você são muito populares entre as meninas?

EunHyuk: Eu acho que elas vão gostar, as pessoas bem-humoradas são geralmente mais populares. No entanto, quando eu me encontro com uma menina pela primeira vez, ou alguém que eu realmente gosto, eu não posso expressar o meu lado bem-humorado no início, eu tenho que esperar algum tempo antes de começar a ser engraçado. Rapazes bonitos não tem que ser engraçado desde o início.

Cosmopolitan: Como conseguir um humor como o seu?

EunHyuk: O segredo para isso? Eu costumo ouvir muito atentamente o que as outras pessoas dizem, eu vou entender cuidadosamente o que as pessoas estão pensando, então, coordenar e fazer as pessoas rirem. Minha maneira de humor é principalmente através das coisas que eu digo, eu realmente não sei piadas físicas (brincadeiras).

Cosmopolitan: Do debut até agora, o que fez você se sentir mais abençoado e feliz?

EunHyuk: Quando eu ganhei muito dinheiro e comprei uma casa para os meus pais, eu me senti mais feliz. Embora recebendo bons resultados no trabalho também me fazem sentir muito feliz, mas desde que a estreia, eu sempre quis trabalhar duro e ganhar dinheiro, comprar uma casa e deixar meus pais vivendo confortavelmente. Há pouco tempo, eu realizei esse sonho, então eu me sinto muito feliz, muito abençoado!

@siohappy | @donghaessi | @meatyoudumpling | @ myeoIchi | sup3rjunior.com

Entrevista”Star CAR” com SiWon sobre o Audi R8 Spyder

Na entrevista para com Star CAR, SiWon comentou sobre seu trabalho como modelo da Audi, sua paixão por dirigir e planos de gravar filmes na China e Estados Unidos no final do ano.

Há marcas de automóveis com os encantos que são difíceis de resistir. Você se apaixona com a sua “sensação” única durante a condução. Há também um “grande fã” do Audi, que também tem seus encantos. É Choi Siwon do grupo Super Junior. Nós encontramos Choi Siwon, atual Representante Promocional do Audi R8 Spyder, e ouvimos a sua revisão após o teste dirigir o modelo. Assim que nós nos encontramos, ele disse isso sobre R8 Spyder “Da marca Audi, especialmente R8 Spyder .. Esta pode ser uma expressão forte, mas é realmente um carro assassino”. Choi Siwon e o relacionamento com a Audi começou em 2007, quando Choi Siwon tirou sua carta de habilitação depois de 2 anos desde a estréia, ele foi escolhido como RP para Audi TT, e senti o charme da Audi. Choi Siwon era como um cara normal, sabendo apenas os nomes de seus carros favoritos , e olhando fotos online. Mas depois de ter sido selecionado como RP para TT, sua afeição por carros se tornou mais profunda, e ele se tornou profissional (para carros). Porque era sua primeira vez dirigindo um carro de luxo.

Audi Coreia naquela época selecionou SiWon por sua imagem elegante.

Siwon se apaixonou por TT, e depois de terminar os deveres de RP, ele comprou seu primeiro carro, um Audi TT branco. Depois de dirigí-lo por 4 anos, ele o vendeu como um pai enviar sua filha para se casar.

Ele disse: “Quando eu costumava dirigir com a tampa do TT aberta, um ” “Shooo” era feito, e me sentia como uma cena de um filme. Eu guardava o carro, e até mesmo coloquei um nome depois que um mustang chamado “Eleanor” apareceu em um dos meus filmes favoritos “60 segundos”.

Seis anos depois, após o Super Junior se tornar os líderes da Hallyu, Audi Coreia novamente selecionou Choi Siwon como RP. A imagem de Siwon com sua carreira de ator também se encaixou bem com R8 Spyder.

Em dias sem compromissos, como RP, Choi Siwon impulsiona R8 Spyder que foi dado a ele por um ano. Em dias sem horários no exterior, ele leva o Audi R8 Spyder para uma volta.

Ele disse: “Mesmo na minha vida ocupada, se eu saio com R8 Spyder, eu sinto como se tivesse esquecido todas as preocupações, e me tornar confortável e feliz. Então eu o nomeei depois com o nome de um anjo, “Gabriel”.

Ele escolheu o maior charme como a transferência de R-Tronic de S-tronic, que reduziu a tontura, que dá moderno sensação na cidade, e se transforma em um Hulk no modo esportivo.

Choi Siwon disse que “Modelo antes deste fazia som alto , e eu sentia pena para dirigir na cidade. Especialmente quando o carro fica preso no semáforo, quando eu mudei a marcha para começar de novo, o som feito ao redor dos motoristas surpreendia e eu sentia muito.”

Ele disse que está muito satisfeito que o R8 Spyder tem esses problemas corrigidos. Ele também gosta das luzes de emergência que se espalham a partir do centro para o lado.

Qual seria o animal se você o comparace com o R8 Spyder? Siwon escolheu um leão sem hesitação.

Ele disse: “Normalmente, o R8 Spyder está relaxado, e quando ele vê uma presa, é como um leão que corre muito fortemente. Também é como eu, que quando se concentra em alguma coisa. “Considerando o “Zero back” do R8 Spyde(o tempo que leva para chegar aos 100km / h de 0) é de 4,8 segundos, o de saída máximo de 430 Nm, e 43,9 kgm de torque máximo, você concordaria com ele.

Ao contrário de Choi Siwon, que está apoixonado pelos carros da Audi, o pai dele é em Hyundai (005.380) carros.

Ele disse: “(Meu pai) é como um pai média, e prefere Equus da Hyundai. Quando minha irmã começar a dirigir, eu quero lhe dar um Audi S4 de presente.”

Choi Siwon escolheu gestores de fundos como um trabalho que caberia R8 Spyder. Ele acrescentou aegyo e explicou que a condução R8 Spyder aliviaria quantidade enorme de stress.

Siwon não dirige com muito devido às suas agendas lotadas, e muitas vezes dirige a Songdo, Incheon International City. Elle disse: “Depois de termibar os horários, eu faço uma pausa, e muitas vezes vou para Songdo. Eu posso dirigir tanto quanto eu quero na estrada e a visão noturna de Songdo vale a pena ser vista, por isso estou recomendando Songdo como um caminho para dirigir”.

“No final deste ano, eu acho que vou ser capaz de gravar um filme na China, e gravar um nos EUA no próximo ano. Estou lendo os cenários, e entranco em contato com as pessoas. Eu me tornarei mais ocupado com a propagação de áreas, mas vou continuar a estar com R8 Spyder na minha vida agitada”.

@ryeong9 | TVReport | sup3rjunior.com

Entrevista de EunHyuk e Donghae para “HANAKO Japan Magazine”

EunHyuk e DongHae são destaque na edição de Julho da revista japonesa “HANAKO Japan Magazine”. Eles comentam sobre o novo single “I Wanna Dance”, entre outras coisas.

Confira a entrevista abaixo e fotos na Galeria SUJUbr.

Parte de EunHyuk

Ambos fazem uma aparição na capa da Hanako “Beer & Bar Special Edition” neste momento. EunHyuk, que também é conhecido como o Dance Machine do Super Junior mostrou uma expressão legal ajudada por seus visuais finos durante a sessão de fotos. Mas, durante a sessão de fotos, realizada em um bar italiano, ele brincou e disse: “Parece delicioso!” para o chope na frente dele. Ele está tendo auto-controle para o álcool?. “Como nós fazemos shows no exterior e nos movemos rapidamente para outros lugares todos os dias, eu preciso ter certeza de que eu posso dar o melhor desempenho, mesmo no meio da agenda apertada”. Parece que foi a sua política desde a estreia, e seu primeiro álcool foi a 2 anos! “Foi a minha primeira vez de bebendo álcool, então eu pensei que eu queria fazê-lo com um significado com os membros. O Show do Super Junior em Paris foi durante o meu aniversário, por isso fomos para beber juntos após concerto. Foi muito divertido”. Seu humor se tornou completamente bem. “Em nosso caminho de volta ao hotel, nós paramos o carro em frente ao Arco do Triunfo e eu disse a todos ‘Vamos dançar’. Então ShinDong-hyung, KyuHyun e eu dançamos em frente ao Arco do Triunfo (risos)”. EunHyuk geralmente gosta de beber bebida de chocolate. “Eu realmente não gosto de chá verde ou café. Quando eu saio para encontrar amigos, eu costumo beber esse tipo de bebida enquanto converso. Todos os membros do Super Junior também gostam de falar, por isso sempre falamos sobre o trabalho, sobre o nosso futuro … nós falamos sobre várias coisas. ”

Parte de DongHae:

DongHae, que sempre se declarou como “o namorado de todos” e agitou vários fãs. Durante a sessão de fotos, quando o cinegrafista murmurou “Dê uma olhada (a palavra japonesa é Mesen)”, ele imediatamente copiado e não parava de dizer “Mesen!” repetidamente. “Eu quero interagir com todo mundo, por isso estou trabalhando duro para ser capaz de falar japonês. A letra docomeço de ‘I Wanna Dance’ é “Neteru baai janai” (Não é a hora de dormir) e, durante a noite, quando eu não consigo dormir, eu vou para o quarto do EunHyuk, e o acordo, sussurrando as palavras para ele.” Donghae com esse tipo de comportamento também tem uma parte dele que realmente não bebe álcool. “Eu bebo apenas 1-2 vezes em um ano. Se há premiação ou jantamos juntos, eu bebo um copo de cerveja. Em momentos como este, eu sou a pessoa responsável por cuidar de membros. Eu sou o único que chama todo mundo para ir para casa depois de beber”. Ele também não bebe no dormitório. “Mas ultimamente, eu bebi com Ryeowook. Conversamos sobre várias coisas ao mesmo tempo que bebemos cerveja na sala. Eu não tenho nenhuma lembrança depois de beber álcool, mas parecia que eu falava muito”. Donghae geralmente faz exercícios ou caminhadas, produz músicas e disse que gosta de procurar interior na internet enquanto ri. No final da entrevista, ele apertou as mãos de todos os funcionários e mostrou seu carinho. Ele não é só um homem bonito, mas conseguimos ver a sua ternura e características masculinas durante toda a entrevista.

Donghae & Eunhyuk voltaram com nova atividade no Japão, depois de quase 1 ano e 2 meses. Parece que os dois que estão na “mesma idade, e podem falar sobre qualquer coisa”-tipo de relacionamento estão desfrutando de sua atividade juntos neste momento. Quando seus olhos se encontram, ambos deram uns aos outros olhares tímidos e não conseguem parar de rir durante todo o ensaio fotográfico. Em combinação com o seu amor mútuo, nós conversamos com os dois sobre a sua nova canção, sobre a atividade do Super Junior, e sobre o que eles pensam um do outro.

HANAKO: Vocês finalmente começaram a sua atividade que era ansiosamente aguardada pelos fãs novamente.
EH: “Oppa Oppa” foi uma canção traduzida, mas “I Wanna Dance” é originalmente uma canção japonesa, então eu estou realmente ansioso para as reações dos fãs. Estou tão animado, igual ao clima animado antes de ir a um piquenique.
DH: Eu sempre ouvi músicas japonesas, mas eu sinto que não há muitas músicas que tem estilo semelhante ao “I Wanna Dance”. Estou preocupado e antecipo ao mesmo tempo como os fãs vão aceitar esta canção.

HANAKO: Como a música é uma canção dance, a coreografia é muito requintada.

EH: A dança neste momento é muito mais difícil do que parece! Há uma série de passos e há breakdance durante o intervalo. O MV pode parece brilhante e divertida, mas a gravação levou 2 dias sem dormir. As roupas estavam rasgadas, e me machuquei aqui e ali, mas de alguma forma nós fizemos isso.
DH: Eu não fiz breakdance por quase 10 anos. Foi muito difícil para mim. Apesar de ser capaz de fazê-lo confortavelmente quando eu estava na escola … (risos)
EH: Nós estamos planejando adicionar muito mais variações para a performance ao vivo. Por favor, aguardem.

HANAKO: A batalha de dança no início da MV também é muito legal.
EH: Tudo começa com uma tipo de confronto e as muda no clima da dança. Ambos sempre brincamos muito, e acho que esse tipo de atmosfera apareceu muito no MV (risos).

HANAKO: Como você se sentiu depois de assistir o MV?
EH: Como eu pensei, eu estou realmente muito legal ~ Muito melhor do que DongHae (risos).
DH: EunHyuk fez o seu melhor para dançar durante o primeiro tempo, mas assim que apareci, a primeira metade desapareceu (risos).

HANAKO: Como um artista, o que vocês acham do charme um do outro?
DH: EunHyuk realmente tem muito charme. Ele é legal enquanto dança, e seu discurso espirituoso está transbordando. Eu acho que parte dele conseguiu pegar os corações dos fãs.
EH: O que as pessoas dizem sobre o charme de Donghae, eu acho que seu descuido / estupidez. Por isso, eu sinto a necessidade de proteger e cuidar dele .
DH: Ah, isso, seu instinto de mãe está sendo estimulado?
EH: Eu não tenho a maternidade em mim (risos).

HANAKO: Falando francamente, que parte de Donghae que você mais gosta?
EH: Seu genuíno, puro e sua característica forte de cortesia, eu realmente amo essa parte dele. Além disso, ele nunca está alerta e ele é muito fácil de brincar (risos). Se eu não brinco com ele, ele vai parecer solitário (risos).

HANAKO: E você Donghae? Que parte de Eunhyuk você mais gosta?
DH: Quando você começa a conhecer alguém por um longo tempo, normal você pode ver os sentimentos da outra pessoa para cima e para baixo, mas eu só vejo o sentimento de Eunhyuk para baixo uma vez por ano, e mal está lá. Ele é estável, indiferente se refere sobre as pessoas ao seu redor e as anima. Eu amo essa parte dele, e ele é um grande amigo que eu posso falar sobre meus problemas a qualquer momento sem qualquer preocupação.

@hyukarmpits | sup3rjunior.com